Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déclaration d'Abou Dhabi
Gouvernance
Gouvernance d'entreprise
Gouvernance de l'entreprise
Gouvernement d'entreprise
Gouvernement de l'entreprise
Groupe d'Abou Moussa
Personnes constituant le gouvernement d'entreprise
Président du Conseil d'Etat
Président du Conseil exécutif
Président du Gouvernement
Présidente du Conseil d'Etat
Présidente du Conseil exécutif
Présidente du Gouvernement
Responsables de la gouvernance
Responsables de la gouvernance de l'entité
Régie d'entreprise

Traduction de «gouvernement d’abou » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Groupe d'Abou Moussa (Rebelles du Fatah)

Abu Musa Group (Fatah Rebels)


Fonds d'Abou Dhabi pour le développement économique des pays arabes

Abu Dhabi Fund for Arab Economic Development


gouvernance | gouvernement d'entreprise | gouvernement de l'entreprise | gouvernance d'entreprise | gouvernance de l'entreprise

governance | corporate governance


gouvernance d'entreprise | gouvernance | gouvernement d'entreprise | régie d'entreprise

corporate governance


responsables de la gouvernance | responsables de la gouvernance de l'entité | personnes constituant le gouvernement d'entreprise

those charged with governance | those charged with governance of the entity


gouvernement d'entreprise | gouvernance d'entreprise

corporate governance


gouvernement de l'entreprise | gouvernement d'entreprise

Corporate governance


président du Conseil exécutif (1) | présidente du Conseil exécutif (1) | président du Conseil d'Etat (2) | présidente du Conseil d'Etat (2) | président du Gouvernement (3) | présidente du Gouvernement (3)

President of the Cantonal Council


Accord du 9 juin 1993 entre le Gouvernement de la Confédération suisse et le Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne concernant la remise réciproque de moyens didactiques visuels et audiovisuels pour le domaine militaire

Agreement of 9 June 1993 between the Government of the Swiss Confederation and the Government of the Federal Republic of Germany on the mutual exchange of visual and audio-visual teaching aids for military purposes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mubadala Development Company PJSC, détenue à 100 % par le gouvernement de l'Émirat d'Abou Dhabi aux Émirats arabes unis, est une société publique par actions qui concentre ses activités sur les investissements et le développement.

Mubadala Development Company PJSC, wholly owned by the Government of the Emirate of Abu Dhabi in the United Arab Emirates, is a public joint stock company focused on investment and development.


Nous aimerions également, puisque ce n'était pas dans le mandat de la commission Iacobucci, que ce comité fasse des recommandations, à savoir que le gouvernement offre ses excuses à MM. Almalki, Abou-Elmaati et Nureddin, ainsi que des compensations, qu'il prenne toutes les mesures nécessaires aussi pour que les informations erronées sur ces personnes et leur famille, qui peuvent subsister dans des fichiers des services canadiens ou d'autres pays étrangers, soient rectifiées, et qu'une plainte soit adressée aux gouvernements de la Syrie et de l'Égypte pour le traitement subi par ces citoyens canadiens.

Since the Iacobucci Commission does not have the mandate to do this, we would also like to see this committee put forward a recommendation to the government to extend a formal apology to Mr. Almalki, Mr. Abou-Elmaati Mr. Nureddin, as well as compensation. We also recommend that the government take all the necessary measures so that erroneous information on these people and their families, which is still on file within Canadian and foreign services, be corrected, and that a formal complaint be filed against the governments of Syria and Egypt for the mistreatment of these Canadian citizens.


65. appelle instamment le gouvernement italien à prendre des mesures concrètes afin d'obtenir la libération immédiate d'Abou Elkassim Britel et à faire en sorte que toute procédure judiciaire contre Abou Omar puisse se dérouler devant le tribunal de Milan;

65. Urges the Italian Government to take concrete steps in order to obtain the immediate release of Abou Elkassim Britel and ensure that any judicial proceedings against Abu Omar can be prosecuted in the Court of Milan;


Il peut faire ce que le gouvernement d’Abou Mazen et maintenant d’Abou Ala a essayé de faire: parvenir à un accord politique avec toutes les forces, en ce compris le Hamas et le Djihad, l’aile modérée, disons, l’aile qui accepte la paix ou accepte un cessez-le-feu total.

He can do what the government under Abu Mazen and now Abu Ala has been trying to do: to come to a political agreement with all the forces, including Hamas and Jihad, the moderate wing, let us say the wing that accepts peace or accepts a total cease-fire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y a deux jours, M. Nasser Youssef, qui a été désigné ministre de l’intérieur du nouveau gouvernement d’Abou Ala, a refusé de prêter serment d’allégeance à Yasser Arafat.

Two days ago, Mr Naser Yusuf, the nominee for Minister of Internal Affairs in Mr Abu Ala’s new government, refused to swear allegiance to Yasser Arafat.


Benita Ferrero-Waldner, commissaire européenne chargée des relations extérieures et de la politique européenne de voisinage, se rendra cette semaine (9-11 novembre) en Israël et dans les territoires palestiniens, où elle s’entretiendra avec plusieurs figures importantes du gouvernement israélien et de l’Autorité palestinienne, notamment avec le Premier ministre Ariel Sharon et le Président Abou Mazen.

Commissioner for External Relations and European Neighbourhood Policy, Benita Ferrero-Waldner will travel to Israel and the Palestinian Territories this week (9-11 November) to hold talks with leading figures in the Israeli government and the Palestinian Authority, including Prime Minister Ariel Sharon and President Abu Mazen.


Si tout se passe bien, un nouveau gouvernement palestinien sera mis sur pied dans deux semaines - le Premier ministre Abou Ala a pratiquement terminé d’en définir la composition. Le président Abou Mazen et le Premier ministre Ariel Sharon ont convenu d’organiser une première rencontre de haut niveau une fois le nouveau gouvernement formé.

If everything goes well, there will be a new Palestinian Government in two weeks time, Prime Minister Abu Ala has practically completed it, and there is an agreement between President Abu Mazen and Prime Minister Sharon to hold a first high-level meeting once the government is formed.


L'avis exprimé sur les relations entre Israël et Abou Mazen dans l'éditorial du quotidien Haaretz du 5.5.2003 conserve toute sa valeur: "Pour que le gouvernement Abou Mazen puisse réussir la difficile tâche qui l'attend, il a également besoin du soutien israélien sous la forme d'une politique équilibrée, de pardon, voire généreuse.

The views expressed in an editorial of 5 May 2003 in the Israeli daily Haaretz remain fully relevant: ‘If Abu Mazen's government is to succeed in the difficult task ahead of it, it also needs Israel's support in the form of a balanced or even generous amnesty policy.


Déclaration de la Présidence au nom de l'Union européenne sur la décision du gouvernement israélien d'approuver des plans de construction pour Har Homa/Djebel Abou Ghneim

Declaration by the Presidency on behalf of the European Union on the decision of the Israeli government to approve construction plans for Har Homa/Jabal Abu Ghneim


L'UE déplore profondément la décision du gouvernement israélien d'approuver des plans de construction pour Har Homa/Djebel Abou Ghneim, situés en Cisjordanie, dans la zone de Jérusalem.

The EU deeply deplores the decision of the Israeli government to approve construction plans for Har Homa/Jabal Abu Ghneim located on the West Bank in the Jerusalem area.


w