Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gouvernance démocratique
Gouvernement démocratique
Mission de la gouvernance démocratique

Traduction de «gouvernement démocratique auront » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Renforcement du rôle des parlements en gouvernance démocratique et en développement durable

Strengthening the Role of Parliaments in Democratic Governance and Sustainable Development


Séminaire sur la croissance économique et le développement durables en Afrique du Sud: priorités pour les premières années d'un gouvernement démocratique

Seminar on Sustainable Economic Growth and Development in South Africa: Policy Priorities for the Early Years of a Democratic Government


Mission de la gouvernance démocratique

Democratic Governance Mission


Accord de cessation des hostilités conclu entre le Gouvernement de la République fédérale démocratique d'Ethiopie et le Gouvernement de l'Etat d'Erythrée

Agreement on Cessation of Hostilities between the Government of the Federal Democratic Republic of Ethiopia and the Government of the State of Eritrea
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tant que nous n'élirons pas un gouvernement démocratique dans lequel les 90 p. 100 d'électeurs qui ne sont pas riches auront un certain pouvoir.Alors, nous pourrons hausser le salaire minimum.

Until we elect a democratic government where the 90% of people who vote who aren't rich have some power.Then you raise the minimum wage.


Tant et aussi longtemps que des améliorations vérifiables à la gouvernance démocratique et à l’état des droits de la personne n’auront pas été mises en place, le Canada ne devrait pas signer d'accord de libre-échange avec ce pays, car l’ALE Canada-Honduras continuera de faire plus de mal que de bien.

Canada should refrain from signing the FTA with Honduras until there is a verifiable improvement in the country’s democratic governance and human rights situation. Until these things are achieved, the Canada-Honduras FTA will do more harm than good.


Quand le pays et son gouvernement démocratique auront atteint une certaine stabilité et pourront veiller eux-mêmes à leur sécurité nationale, et quand les terroristes et leurs réseaux d'appui locaux ne menaceront plus de déstabiliser le pays, nous saurons que nous avons réussi.

When Afghanistan and its democratic government are stabilized and able to independently handle domestic security concerns, and when the terrorists and their local support networks are no longer a destabilizing threat to Afghanistan, we will know that we have succeeded.


8. se félicite de la diversité des participants aux forums internationaux sur la gouvernance de l'internet depuis 2006, qu'il s'agisse de la représentation régionale ou de celle des acteurs; réaffirme que, à son sens, il est essentiel d'associer un engagement multilatéral, démocratique et auquel auront souscrit de multiples acteurs à la gouvernance de l'internet pour assurer une approche inclusive et globale en la matière.

8. Welcomes the diverse nature of participants in the IGF forums since 2006 in terms of both regional and stakeholder representation; reiterates its view that a multi-stakeholder, multilateral, democratic and transparent engagement in Internet Governance is key to ensuring an inclusive and holistic approach in this area.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le vrai contrôle démocratique sera assuré quand les parlements nationaux auront un vrai contrôle sur leur gouvernement dans les négociations, et quand le Parlement européen, M. Lamy, aura un vrai contrôle sur la Commission et pas seulement un contrôle de façade tel qu'il se fait aujourd'hui.

Such control can only be guaranteed when national parliaments have real control over their governments in negotiations, and when the European Parliament, Mr Lamy, has real control over the Commission and not only the nominal control that it has today.


Le retrait de l'ancien gouvernement serbe, la formation d'un cabinet temporaire d'experts et les nouvelles élections législatives qui auront lieu le 23 décembre de cette année sont des conditions essentielles pour débarrasser la Serbie - comme on l'a vu au Monténégro - de la vieille nomenklatura socialo-communiste et ouvrir la voie aux changements démocratiques.

The retreat of the old Serbian government and the formation of a transitional cabinet of experts, as well as the election of the new Serbian parliament on 23 December of this year, are important prerequisites for replacing the old socialist-communist nomenclature in the Republic of Serbia, just as it has already been replaced in Montenegro, and for opening the door to democratic changes.


4. demande aux autorités du Bélarus, d'une part, de remplir immédiatement les conditions requises pour améliorer les relations entre l'Union européenne et leur pays en accomplissant les progrès nécessaires dans le processus de réforme économique et démocratique et en respectant les normes internationales dans les domaines de la bonne gouvernance et du respect des droits de l'homme et, d'autre part, de ne pas faire obstacle à la mise en œuvre du programme TACIS de développement de la société civile, et souligne une fois encore que la coopération entre l'Union européenne et le Bélarus ne pourra pas se poursuivre tant que des mesures ...[+++]

4. Calls upon the Belarusian authorities to fulfil immediately the necessary conditions for an improvement in relations between the European Union and Belarus by taking the necessary steps in the process of economic and democratic reform and respecting international standards in the field of good governance and respect for human rights, and not to hinder the implementation of the TACIS civil society development programme; emphasises again that no further cooperation between the European Union and Belarus may be undertaken until clear steps towards respec ...[+++]


4. demande aux autorités du Bélarus, d'une part, de remplir immédiatement les conditions requises pour améliorer les relations entre l'Union européenne et leur pays en accomplissant les progrès nécessaires dans le processus de réforme économique et démocratique et en respectant les normes internationales dans les domaines de la bonne conduite du gouvernement et du respect des droits de l'homme et, d'autre part, de ne pas faire obstacle à la mise en œuvre du programme TABIS de développement de la société civile, et souligne une fois en ...[+++]

4. Calls upon the Belarusian authorities to fulfil immediately the necessary conditions for an improvement in relations between the European Union and Belarus by taking the necessary steps in the process of economic and democratic reform and respecting international standards in the field of good governance and respect for human rights, and not to hinder the implementation of the TABIS civil society development programme; emphasises again that no further cooperation between the European Union and Belarus may be undertaken until clear steps towards respec ...[+++]


Selon le paragraphe 8(1) du projet de loi C-34, ces gouvernements autochtones auront leur propre constitution, qui définira la structure de leurs corps législatifs et leurs processus démocratiques.

According to section 8(1) of Bill C-34 these aboriginal governments are to have their own constitutions which will set out the structure of their legislature and their democratic processes.


C'est seulement quand ces pays auront des gouvernements démocratiquement élus que nous pourrons discuter avec eux, sur un pied d'égalité, des résultats qu'ils veulent atteindre à moyen et long terme et de la manière dont nous pouvons les aider.

Only when these countries have democratically elected governments can we discuss with them, as equals, what they want to achieve in the medium and long term and how we can help.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement démocratique auront ->

Date index: 2023-06-28
w