Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gouvernement doivent vraiment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Symposium fédéral, provincial et territorial traitant des questions internationales et nationales reliées aux normes auxquelles les gouvernements doivent faire face au Canada

Federal-Provincial-Territorial Symposium on International and Domestic Standards Issues Facing Canadian Governments


Subventions à la consommation ou subventions à la production: comment les gouvernements doivent-ils dispenser l'aide à la garde d'enfants

Subsidies to Consumers or Subsidies to Providers: How Should Governments Provide Child Care Assistance


paiements qui sont liés à la paye et aux pensions de retraite et qui doivent être effectués dans le cadre de l'exécution des fonctions essentielles à la mission du gouvernement fédéral [ paiements de paye et de pensions du gouvernement fédéral critiques à la mission ]

federal government mission critical pay and pension payments [ mission critical federal government pay and pension payments ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je pense que la communauté internationale et les gouvernements doivent vraiment approfondir leurs connaissances en matière de droits de la personne, parce qu'on investit beaucoup pour aider à fournir les outils techniques aux militaires et aux instances gouvernementales chargées d'assurer la sécurité publique, et ce sont eux qui persécutent la population.

I think that the international community and governments really have to strengthen their knowledge of human rights because a great deal is invested to help, to provide the technical tools to the military and to the government authorities in charge of ensuring public security, and they're the ones who are persecuting the people.


Les agents d'immigration doivent avoir une bonne compréhension, par exemple, d'un plan d'affaires que l'immigrant éventuel va proposer au gouvernement, si bien qu'ils doivent vraiment s'y connaître dans ce domaine.

Immigration officers need to have a good understanding, for example, of a business plan that the prospective immigrant will propose to the government, so they need to be quite proficient in those things.


Je ne crois pas qu'il y en ait parmi nous qui sachent vraiment où cela nous mènera, mais nous reconnaissons tous, je pense, que le monde évolue et que le gouvernement et la gouvernance doivent évoluer en parallèle.

I don't think any of us know where all of this is taking us, but I think we all recognize that the world is changing, and government and governance have to change along with it.


Les gouvernements doivent donner la priorité au peuple, montrer qu'ils veulent vraiment améliorer le régime des soins de santé et offrir des programmes plus efficaces à la jeunesse.

Governments need to put people first, demonstrating a real interest in improving our health care system and developing more effective programs for our youth.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce pays se trouve dans une situation vraiment très grave, dans laquelle les droits de l’homme et les chances de s’opposer à un gouvernement dictatorial doivent intéresser l’Union européenne .

This country is in a really very serious situation, in which human rights and the chance to oppose a dictatorial government must get the European Union interested .


Le Canada et notre gouvernement doivent vraiment avoir honte de ne consacrer que 1,2 p. 100 de notre PIB au secteur militaire (1550) À une certaine époque, le gouvernement appuyait bien les Forces canadiennes.

This country and the government should be downright embarrassed that we spend only 1.2% of our GDP on the military (1550) There once was a time when Canada's military was capably supported.


L’Europe ne pourra remplir sa mission que si nous prenons vraiment conscience que les tâches et les responsabilités européennes doivent être harmonieusement réparties entre les niveaux de gouvernance européen, national, local et régional.

Europe will only be able to do its job if we truly understand that European tasks and responsibilities must be shared in a well-orchestrated way between European, national, regional and local levels of governance.


Nous devons également respecter le souhait d’un nombre croissant de personnes d’abandonner le schéma familial traditionnel au profit de nouveaux styles de vie. Et je dirais même que nos gouvernements doivent impérativement prendre ce désir en considération, et notamment le gouvernement polonais. Je suis vraiment furieuse contre la Pologne, qui une fois de plus refuse de s’intéresser à ce sujet.

We also have to respect the desire of more and more people today to live alternative lifestyles and their abandonment of the traditional family model; I might add that that most needs to be taken into account by our governments, not least the government in Poland, and it makes me positively furious that the Poles are yet again standing aloof from this.


En voici les raisons: premièrement, rien n’indique que les services des États membres - ainsi que les partenaires d’autres États membres - doivent vraiment prévoir et mobiliser des ressources afin de mettre ces projets en œuvre et, deuxièmement, les États membres sont incapables de mobiliser les ressources nationales nécessaires pour obtenir le financement de ce programme, en raison, comme nous l’avons dit, de la politique monétaire et de l’application du pacte de stabilité et de croissance par la Banque centrale européenne et les gouvernements des 12 pa ...[+++]

This is firstly because there is no evidence that there is any actual need for the departments in the Member States – along with partners from other Member States – to organise and mobilise the resources required to carry out those projects and secondly because, as we have stated, given the monetary policy and the implementation of the Stability and Growth Pact by the European Central Bank and by the governments of the 12 countries of the euro zone, Member States have not been able to mobilise the national resources required to obtain ...[+++]


Qui plus est, c’est vraiment le cas puisque les gouvernements qui doivent approuver la Constitution étaient présents au sein de la Convention et y ont pris part activement.

What is more, they really are, because those governments which have to approve the Constitution had a presence in the Convention and actively participated in it, and I believe that nobody should go against their own actions.




Anderen hebben gezocht naar : gouvernement doivent vraiment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement doivent vraiment ->

Date index: 2022-10-20
w