Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le gouvernement fédéral doit prêcher d'exemple
écologiser l'administration fédérale

Traduction de «gouvernement doit vraiment » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Le gouvernement fédéral doit prêcher d'exemple [ écologiser l'administration fédérale | assurer le comportement environnemental adéquat du gouvernement fédéral ]

Get the Federal House in Order
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il faut par contre qu’il y ait une certaine collaboration continue. Dans le cas du gaz naturel, nous ne croyons pas que le gouvernement ait à investir dans l’infrastructure, mais le gouvernement doit vraiment définir et créer un climat de certitude en vue de stimuler les investissements à cet égard de la part du secteur privé.

Certainly on the natural gas side, we see no role for government spending on infrastructure, but we absolutely see an important role to define, to create a period of certainty, so that we see that private sector investment in Canada.


On n'allait pas jusqu'à recommander d'éduquer le gouvernement, mais je pense que le gouvernement doit vraiment intervenir.

They didn't go so far as to recommend educating government, but I think government really needs to become involved.


Toutefois, si nous voulons vraiment apporter un changement à la situation du peuple tibétain, le gouvernement chinois doit être notre partenaire dans le dialogue, puisqu’il s’agit du leader politique dans la région, qui influence les règles de la politique régionale.

However, if we really want to bring about a change the position of the Tibetan people, our partner in the dialogue must be the Chinese Government, as it is the political leader in the region, influencing the rules of regional politics.


Il est même probable qu’ils ne le puissent pas. Il faut plus d’emplois et une plus grande coopération économique. Notre objectif doit vraiment être, une fois que la Commission aura préparé le livre blanc, que ce processus de pensée commune soit en quelque sorte lié aux objectifs de la stratégie Europe 2020 et à la gouvernance économique.

More jobs are needed, stronger economic cooperation is needed, and our goal should definitely be that once the Commission has prepared the White Paper, this common thought process should somehow be linked to the objectives of the Europe 2020 strategy and economic governance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si ce gouvernement veut vraiment joindre les actes à la parole, s'il veut vraiment aider les Canadiens, pas uniquement les familles démunies et les familles à faible revenu du pays, mais vraiment appuyer l'éducation postsecondaire au Canada, il doit jeter un coup d'oeil à ce qui se passe outre-mer, en Europe.

I suggest that this government, if it really wants to put its money where its mouth is, if it really wants to do something, not only for poor families and families of modest income in this country but where post-secondary education is concerned, it should cast its sights across the water to Europe.


Je suis donc vraiment ravie que nous soyons parvenus à réunir à la conférence de Brême plus de 41 États européens, dont certains de nos voisins, représentés par leurs ministres ou leurs députés, que nous ayons pu souligner l’importance de l’alliance entre le gouvernement et la société civile dans la lutte contre le VIH/sida et que l’on ait également bien fait comprendre que la question du VIH/sida doit être considérée comme priorit ...[+++]

I am very glad, then, that we succeeded in getting over 41 European states, including some of our neighbours, represented by ministers or their deputies at the Bremen conference, that we were able to highlight the importance of the alliance between government and civil society in the fight against HIV/AIDS and that it was also made plain that HIV/AIDS has to be seen as the big issue.


Cela signifie toutefois aussi que si dialogue il doit y avoir et si le dialogue est préféré à toutes les autres options, il faut dialoguer avec tout le monde. C’est pourquoi je suis vraiment ravi de vous entendre dire à cette Assemblée que nous ne pouvons vraiment pas rejeter l’éventualité d’un dialogue avec le nouveau gouvernement d’unité nationale en Palestine, dont le ministre des finances et le ministre des affaires étrangères ...[+++]

It also means, however, that, if there has to be dialogue, and if dialogue takes precedence over all else, there has to be dialogue with everyone, and that is why I was really pleased to hear you tell this House that we cannot reject the possibility of dialogue with the new government of national unity in Palestine, whose finance minister and foreign minister you mentioned by name, and with whom we have been carrying on talks for years.


Si le gouvernement tient vraiment à être perçu comme un gouvernement conciliant qui unit le pays d'une océan à l'autre, il doit travailler très fort en vue de trouver un terrain d'entente avec les provinces, les municipalités et les régions.

If the government wants to truly be seen as a conciliatory kind of government that unites the country from coast to coast, it has to work very hard at sitting down with the provinces, with the municipalities and with the regional interests of the country to truly make something like this work.


Accompagner l’euro d’une meilleure coordination des politiques économiques et sociales, car l’Europe a vraiment besoin d’une gouvernance économique pratiquant le dialogue permanent avec la Banque centrale. Revoir aussi le pacte de stabilité et de croissance, qui doit être plus rigoureux que 3% en période de croissance, mais un peu plus souple en période de ralentissement.

It presupposes that the euro should be accompanied by better coordination of economic and social policies, for there is a real need in Europe for economic governance in permanent dialogue with the Central Bank, and also that we review the Stability and Growth Pact, which must be tougher than 3% in periods of growth, but also slightly more flexible when the economy slows down.


Si le gouvernement est vraiment sincère, il n'hésitera pas à appuyer notre premier amendement à la motion, soit l'insertion d'une affirmation claire selon laquelle rien dans cette résolution ne doit conférer ou être interprétée comme conférant à l'assemblée législative ou au gouvernement du Québec des pouvoirs législatifs ou exécutifs, des droits de propriété, un statut ou d'autres droits ou privilèges qui ne sont pas conférés à l'assemblée législative ou au gouvernement des autres provinces.

If the government really means that, it will have no hesitancy in supporting our first amendment to the motion, the inclusion of a clear statement that nothing in this resolution shall confer on or be interpreted as conferring on the legislature or Government of Quebec any new legislative or executive powers, proprietary rights, status or any other rights or privileges not conferred on the legislature or government of any other province.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement doit vraiment ->

Date index: 2025-02-04
w