Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le gouvernement fédéral doit prêcher d'exemple
écologiser l'administration fédérale

Traduction de «gouvernement doit regagner » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Le gouvernement fédéral doit prêcher d'exemple [ écologiser l'administration fédérale | assurer le comportement environnemental adéquat du gouvernement fédéral ]

Get the Federal House in Order
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À mon avis, il est temps que le gouvernement admette que son système fait défaut, qu'il n'a pas assuré une surveillance adéquate et qu'il doit combler les lacunes du programme et que, pour regagner la confiance des Canadiens à l'égard du programme, il fera réaliser une étude indépendante.

I say that it is time for the government to stand in the House to say it has a broken system, has failed in its oversight and needs to fix this program, and that in order to restore the confidence of Canadians in this program, it will have an independent review.


Lorsque les libéraux sont arrivés et que l'actuel premier ministre s'est porté candidat au poste de premier ministre en 1992-1993, ils ont promis d'assainir la situation au Parlement et au sein du gouvernement, et de regagner la confiance de la population, cette confiance sacrée qui doit exister dans un pays démocratique entre la population et le gouvernement.

When the Liberals came along and the current Prime Minister ran for the job of prime minister in 1992-93, they made these promises that they would clean up Parliament and government and that they would restore the people's trust, that sacred trust that must exist in a democratic country between the people and their government.


Le gouvernement doit d'abord remplir sa promesse s'il veut regagner la confiance du public.

The government has to fulfill that first promise and start to win the confidence of the public again.


Nous voulons regagner la confiance des Canadiens mais, en voyant une nomination comme celle-là, ils ont l'impression que les choses n'ont pas changé (1645) On doit se demander pourquoi le gouvernement libéral se donne tant de mal pour protéger l'ancien gouvernement conservateur.

Here we are trying to restore this level of trust and confidence and with an appointment like this one the public perception is that it appears to be more of the same (1645) One has to ask why the Liberal government is going out of its way to protect the previous Tory government.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le gouvernement doit regagner la confiance des gens en faisant cela.

The government needs to regain the people's confidence by doing that.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement doit regagner ->

Date index: 2021-12-08
w