Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le gouvernement doit prêter l'oreille aux Canadiens.
Le gouvernement fédéral doit prêcher d'exemple
écologiser l'administration fédérale

Traduction de «gouvernement doit prêter » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Le gouvernement fédéral doit prêcher d'exemple [ écologiser l'administration fédérale | assurer le comportement environnemental adéquat du gouvernement fédéral ]

Get the Federal House in Order
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. invite la Commission à adopter une approche intégrée dans le cadre de l'union des marchés de capitaux et à prêter attention aux autres programmes d'action, par exemple la création d'un marché unique numérique et les réformes en cours dans le domaine du droit des sociétés et de la gouvernance d'entreprise; estime par ailleurs que la Commission doit prendre en considération les derniers développements technologiques; se dit préo ...[+++]

7. Calls on the Commission to pursue an integrated approach in the CMU and pay attention to other policy agendas, such as the development of a digital single market and ongoing reforms in the field of company law and corporate governance; believes further that the Commission should take account of the latest technological developments; raises concerns, in this connection, of threats to cyber security and asks the Commission to ensure that this is an integrated dimension of the EU strategy;


À quelques jours du budget, le gouvernement doit prêter l'oreille à la réalité des pêcheurs de homard.

With just days before the budget, the government needs to pay attention to the reality faced by lobster fishers.


96. souligne l'importance cruciale et permanente d'accroître l'engagement de l'Union vis-à-vis des acteurs régionaux africains comme l'Union africaine, la CEDEAO, l'Union du Maghreb arabe et les instruments régionaux africains de défense des droits de l'homme, afin de permettre une évolution positive durable des initiatives en matière de droits de l'homme et de démocratie au Sahel; invite instamment les pays voisins tels que le Sénégal, l'Algérie et le Maroc à jouer un rôle de chef de file et à contribuer ainsi à mettre en place une véritable dynamique régionale qui permettra le développement économique de la région et la promotion des droits de l'homme; reconnaît enfin que toute solution durable aux problèmes du Sahel ...[+++]

96. Emphasises the continuing crucial importance of increased EU engagement with African regional actors such as the AU, ECOWAS, the Arab Maghreb Union, and the African regional human rights instruments in generating sustained progress in the human rights and democracy initiatives in the Sahel; urges neighbouring countries such as Senegal, Algeria and Morocco to contribute leadership and help to create a genuine regional dynamic which will boost regional economic development and human rights; recognises ultimately that the lasting solutions to the Sahel’s problems must come from within that region and be fully owned by its own people; calls, nevertheless, on the EU to continue its commitment to working with and assisting Sahel partners w ...[+++]


99. souligne l'importance cruciale et permanente d'accroître l'engagement de l'Union vis-à-vis des acteurs régionaux africains comme l'Union africaine, la CEDEAO, l'Union du Maghreb arabe et les instruments régionaux africains de défense des droits de l'homme, afin de permettre une évolution positive durable des initiatives en matière de droits de l'homme et de démocratie au Sahel; invite instamment les pays voisins tels que le Sénégal, l'Algérie et le Maroc à jouer un rôle de chef de file et à contribuer ainsi à mettre en place une véritable dynamique régionale qui permettra le développement économique de la région et la promotion des droits de l'homme; reconnaît enfin que toute solution durable aux problèmes du Sahel ...[+++]

99. Emphasises the continuing crucial importance of increased EU engagement with African regional actors such as the AU, ECOWAS, the Arab Maghreb Union, and the African regional human rights instruments in generating sustained progress in the human rights and democracy initiatives in the Sahel; urges neighbouring countries such as Senegal, Algeria and Morocco to contribute leadership and help to create a genuine regional dynamic which will boost regional economic development and human rights; recognises ultimately that the lasting solutions to the Sahel’s problems must come from within that region and be fully owned by its own people; calls, nevertheless, on the EU to continue its commitment to working with and assisting Sahel partners w ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour parvenir à une véritable gouvernance de toutes les composantes de la rémunération, il convient de prêter davantage d'attention à la composition du comité de rémunération, dont le rôle dans la détermination de la politique de rémunération et sa présentation à l'organe de surveillance doit être renforcé.

In order to get a real governance of the compensation package, more attention should be paid to the composition of the remuneration committee and a stronger role should be given to this committee in determining the remuneration policy and proposing it to the supervisor.


Nous sommes d'avis que le gouvernement doit prêter davantage attention au développement économique communautaire dans l'ensemble du pays.

We think the government needs to pay more attention to community economic development all across the country.


Selon lui, les ordres supérieurs de gouvernement doivent prêter main-forte dans ces situations. « Nous estimons, a-t-il ajouté, que le gouvernement fédéral doit assumer une partie de la responsabilité, étant donné que nos interventions concernent parfois des problèmes de compétence fédéral – comme le terrorisme [90].

“We believe,” he said, “that the federal government bears some responsibility here, because some of these issues are federal issues that we are responding to – the terrorism issue, for example”. [89]


Nous lui donnons aujourd'hui la possibilité de faire changer d'avis une bonne partie des 69 p. 100 de Canadiens qui sont convaincus de la corruption du gouvernement, de prendre fait et cause pour les enfants, et de témoigner son respect pour la Chambre et pour l'idée que lorsque cette dernière exprime l'intention de protéger les enfants, le gouvernement doit prêter l'oreille.

This is its opportunity to whittle away that 69% of Canadians who think government is corrupt, and stand up for kids, for the respect of the House and respect the idea that when the House expresses its intent to protect kids the government should listen.


1.20 salue l'obligation que le traité impose à la Commission européenne de tenir compte a priori des conséquences financières et administratives de ses propositions législatives et estime qu'elle doit s'accompagner d'une évaluation de ses répercussions sur les collectivités locales et régionales, dans la mesure où ces dernières sont souvent l'échelon de gouvernance responsable, in fine, de la transposition et de la mise en œuvre des nouvelles initiatives de l'Union européenne; invite le Parlement européen à ...[+++]

1.20 welcomes the Treaty requirement for prior account to be taken by the European Commission of the financial and administrative consequences of its legislative proposals, and considers that this must include an evaluation of the impact on local and regional authorities, given that they are often the sphere of governance ultimately responsible for delivery and implementation of new EU initiatives; invites the European Parliament to give similar consideration to the impact of its legislative amendments [Subsid-Article 4];


Le gouvernement doit prêter l'oreille aux Canadiens.

It has to listen to the Canadian people.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement doit prêter ->

Date index: 2025-05-23
w