Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Bouffée délirante
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Le gouvernement fédéral doit prêcher d'exemple
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Psychose cycloïde
Résiduel de la personnalité et du comportement
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision
écologiser l'administration fédérale

Traduction de «gouvernement doit préciser » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux eff ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autre ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]


Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]

Definition: An acute psychotic disorder in which hallucinations, delusions or perceptual disturbances are obvious but markedly variable, changing from day to day or even from hour to hour. Emotional turmoil with intense transient feelings of happiness or ecstasy, or anxiety and irritability, is also frequently present. The polymorphism and instability are characteristic for the overall clinical picture and the psychotic features do not justify a diagnosis of schizophrenia (F20.-). These disorders often have an abrupt onset, developing rapidly within a few days, and they frequently show a rapid resolution of symptoms with no recurrence. I ...[+++]


Le gouvernement fédéral doit prêcher d'exemple [ écologiser l'administration fédérale | assurer le comportement environnemental adéquat du gouvernement fédéral ]

Get the Federal House in Order
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Autrement dit, ce n'est pas une loi, mais une directive qui émane du gouvernement qui précise que dans le cas d'un citoyen dans sa résidence, dans un lieu privé, entre adultes—et la directive mentionne bien que ce doit être entre adultes, qu'il ne doit pas y avoir de mineurs à proximité—la consommation de cannabis à des fins personnelles sera tolérée.

In other words, there is not a law, but there is a government directive stating that when people are in their homes, in a private place, among adults—and the directive does specify that this applies to adults only, that there should not be any minors nearby—cannabis use for personal reasons is tolerated.


Nous souhaiterions que le gouvernement fédéral précise où l'argent doit aboutir et qu'il ne laisse pas le gouvernement provincial dépenser l'argent sans penser aux questions liées au sexe.

We would like the federal government to be specific about where the money should go and not let the provincial government disburse the money without thinking about gender issues.


Ce faisant, le gouvernement doit préciser quelles normes d'intégrité des données et de confidentialité doivent être respectées.

In doing so, the government needs to specify what standards of data integrity and privacy need to be maintained.


Plus précisément, la BCE souscrit à l’objectif de renforcement de la gouvernance du SSE au moyen: a) du renforcement du rôle de coordination des instituts nationaux de statistique (INS), sous la responsabilité exclusive du SSE, des activités statistiques des autres autorités nationales en matière des statistiques européennes (3); b) du renforcement de l’indépendance professionnelle des responsables des INS et du responsable d’Eurostat (4); c) du renforcement de l’application du code de bonnes pratiques de la statistique européenne en imposant aux États ...[+++]

More specifically, the ECB supports the objective of strengthening the ESS’s governance by: (a) reinforcing the role of national statistical institutes (NSIs) in coordinating the statistical activities of other national authorities relating to European statistics under the exclusive responsibility of the ESS (3); (b) reinforcing the professional independence of the Heads of the NSIs and the Head of Eurostat (4); (c) reinforcing the implementation of the European Statistics Code of Practice by imposing on Member States the obligation to undertake specific policy measures on the basis of the ‘Commitment on Confidence in Statistics’, prog ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
se félicite de la priorité accordée à la réforme de la gouvernance économique européenne; met en garde contre le risque d'hypothéquer l'avenir de l'euro si l'Union se montre incapable de mettre en place, plus précisément dans la zone euro, un modèle de gouvernance économique crédible susceptible de garantir une politique budgétaire raisonnable et de restaurer la croissance; insiste sur le fait que cette réforme doit tenir pleinement co ...[+++]

Welcomes the priority given to the reform of European economic governance; warns that, unless the EU can develop credible economic governance, particularly in the eurozone, capable of ensuring sound fiscal policy and restoring growth, the future of the euro will be in jeopardy; insists that such reform must take full account of Parliament's position, as set out in its resolution of 20 October 2010, and must have as its purpose the furtherance of the Union's economic and social objectives, as set out in Article 3 of the Lisbon Treaty;


considérant que toute amélioration de la surveillance et de la gouvernance économiques doit reposer sur des statistiques précises et comparables à l'égard des politiques et des positions économiques pertinentes des États membres concernés,

whereas any improvement in economic surveillance and governance must rely upon accurate and comparable statistics in respect of the relevant economic policies and positions of the Member States concerned,


Enfin, le gouvernement doit préciser le PCSRA pour les secteurs où ce programme fonctionne, mais élaborer un programme de soutien axé sur le revenu de marché pour prémunir les producteurs de grain et d'oléagineux contre tout préjudice commercial.

Last, the government must refine CAIS for sectors where it works but design a market revenue style support program to backstop grain and oilseed producers against trade injury, one that will end when this government finally gets foreign subsidies to end.


Nous devrions tout d'abord renforcer le gouvernement en précisant que celui qui collabore avec l'Union européenne, comme le fait la Macédoine, doit également recevoir une aide politique et matérielle massive.

Above all, we should strengthen the government by making it clear that countries such as Macedonia which work with the European Union will also receive massive political and financial support from us.


La directive établit en outre un droit de recours en précisant que tout recours doit être déposé auprès d'un organisme indépendant du gouvernement.

The directive also establishes a right of appeal, making it clear that any appeal must be to a body independent of government.


Le gouvernement doit préciser davantage et démontrer clairement la pertinence d'accentuer la diffusion des renseignements (1720) Considérant que le projet de loi tel que présenté manque de renforcement sur la confidentialité des renseignements personnels des bénéficiaires des programmes pour aînés, que des mesures d'économie du gouvernement prennent comme victime les plus démunis de notre société et que certaines mesures nous apparaissent obscures, j'appuierai donc l'amendement de mon collègue d'Argenteuil-Papineau.

The government should be more specific and should demonstrate the need for a wider distribution of privileged information (1720) Considering that the bill in its present form fails to reinforce the confidentiality of personal information pertaining to beneficiaries of programs for seniors and that the government is saving money at the expense of the poorest members of society, and that certain measures seem obscure, I will support the amendment presented by my colleague for Argenteuil-Papineauville.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement doit préciser ->

Date index: 2023-07-23
w