E. l'égalité entre les f
emmes et les hommes doit être assurée dans tous les domaines, y compris en matière d'emploi; que cette exigence doit être reflétée dans la composition de la Commission européenne; que, malgré les demandes répétées de Jean-Claude J
uncker en 2014, les gouvernements ont proposé beaucoup plus de candidats que de candidates; que les femmes qui ont été proposées venaient essentiellement de petits États membres et que les grands États membres ont généralement ignoré cette demande; que la seule solution équitable c
...[+++]onsiste à demander à chaque État membre de proposer deux candidats, un homme et une femme, de sorte que le président désigné puisse proposer un collège de qualité avec un nombre égal d'hommes et de femmes; E. equality between women and men must be ensured in all areas, including employment; whereas this requirement must be reflected in the composition of the European Commission; whereas despite repeated requests from Jean-Claude
Juncker in 2014 the governments proposed a far greater number of male rather than female candidates; whereas the women who were
proposed primarily come from Member States with smaller populations and the larger Member States largely ignored this requirement; whereas the only fair solution is to ask each Member State to propose two candidates, one male and one female, so
...[+++] that the President-designate is able to propose a high quality College with an equal number of men and women;