Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gouvernement doit maintenant répondre " (Frans → Engels) :

Cela doit se faire de manière à ne pas restreindre le droit des gouvernements à agir pour répondre à des objectifs légitimes d’intérêt public (voir le point 4.1.1).

It must be done in a way that does not restrict the right of governments to act to achieve legitimate public policy objectives (see 4.1.1).


«La balle est plus que clairement dans le camp du gouvernement grec», qui doit maintenant expliquer ce qu'il compte faire à la suite du référendum en Grèce.

The ball is most definitely in the court of the Greek government” which now has to explain how it intends to move forward following the outcome of the referendum in Greece.


Et si les chefs d’État et de gouvernement veulent maintenant s’investir dans cette coordination des politiques économiques, y inclus dans certains domaines qui sont jusqu’à présent considérés comme étant seulement de compétence nationale, je crois qu’on doit le saluer pour autant que cela apporte une valeur à la croissance et à l’emploi, pour autant que cela respecte les systèmes de gouvernance communautaire.

If Heads of State or Government are now willing to become involved in the coordination of economic policies, and even in certain domains that were hitherto considered to be of national competence alone, I think that this should be welcomed insofar as it contributes added value to growth and employment, and insofar as it respects systems of Community governance.


Étant donné que les intérêts publics et privés ne sont plus diamétralement opposés, la Commission européenne doit maintenant répondre à des demandes conflictuelles.

As public and private interests no longer clash, the European Commission is faced with conflicting demands.


Les gouvernements doivent maintenant assumer leurs responsabilités et répondre aux attentes de nos concitoyens.

Governments must now accept their responsibilities and meet the expectations of our fellow citizens.


Le gouvernement n'a pas élaboré de stratégie nationale globale pour trouver une solution au problème de ces personnes et doit intensifier ses efforts pour répondre à leurs besoins.

The government has not developed an overall national strategy to address the IDP issue and needs to step up efforts to address IDPs' needs.


conclut qu'il nous faut plus d'Europe; considère qu'il est urgent de donner à l'Europe l'impulsion politique et intellectuelle nécessaire pour remettre le projet européen sur la bonne voie; est d'avis que la Commission doit utiliser pleinement son droit d'initiative dans les domaines de compétences partagées, notamment la politique énergétique, afin de donner à l'Union le moyens de relever les défis à venir; considère qu'il convient d'achever la réalisation du projet de marché intérieur favorable à l'écologie et à la société, qui sous-tend l'Union; demande instamment que les mécanismes de gouvernance économique s ...[+++]

Concludes that we need more Europe; considers that there is an urgent need for political and intellectual leadership in order to put the European project back on track; takes the views that the Commission needs to make full use of its initiative rights in the fields of shared competences, notably in energy policies, to empower the EU for challenges ahead; believes that the eco-social-friendly internal market project which underpins the Union needs to be completed; urges that mechanisms for economic governance within the Union be s ...[+++]


3. a le sentiment qu'après ces élections, les autorités afghanes dans leur ensemble ‑ à savoir le cabinet du président, le gouvernement, l'assemblée nationale, les conseils provinciaux ‑ se trouvent investies d'une pleine légitimité populaire et doivent maintenant répondre aux attentes du peuple afghan en pratiquant une gouvernance à la fois bonne et responsable, à commencer par l'adoption de réformes durables qui puissent améliorer la qualité de vie de la population ainsi que de mesures crédibles en faveur de l'é ...[+++]

3. Believes that, following these elections, the Afghan authorities as a whole – but namely the Office of the President, the Government, the National Assembly and the Provincial Councils – emerge with full popular legitimacy and that the Afghan people’s expectations must now be met by good and accountable governance, starting with the adoption of sustainable reforms aimed at improving people’s quality of life, as well as the adoption of credible measures favouring gender and ethnic equality;


Je vais maintenant répondre très franchement, très clairement à vos questions, et tout d'abord à la première : est-ce que j'ai reçu une nouvelle demande passant par la voie officielle du gouvernement espagnol ?

I shall now reply very frankly and very clearly to your questions, and to the first one first. Have I received a new request, via the official channels, from the Spanish Government?


Les installations de gouverne doivent répondre aux exigences suivantes quant à leur efficacité: a) si l'installation de gouverne est pourvue d'une commande à main, un tour de la roue à main du gouvernail doit correspondre au moins à une rotation de 3 degrés du gouvernail;

The steering gear must comply with the following requirements as to performance: (a) where the steering gear is manually operated, one complete turn of the hand wheel must correspond to at least 3° of rudder angle;


w