Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le gouvernement fédéral doit prêcher d'exemple
écologiser l'administration fédérale

Traduction de «gouvernement doit demeurer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Le gouvernement fédéral doit prêcher d'exemple [ écologiser l'administration fédérale | assurer le comportement environnemental adéquat du gouvernement fédéral ]

Get the Federal House in Order
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans un marché mondial extrêmement compétitif où les entreprises américaines bénéficient d'un vaste marché intérieur et d'un soutien sans faille de leur gouvernement, l'Europe doit disposer de possibilités comparables lui permettant de maintenir ses objectifs si elle veut demeurer un centre d'excellence florissant dans le domaine aérospatial.

If Europe is to remain a flourishing centre of excellence for aerospace in an intensely competitive world market in which US companies have the benefits of a massive home market and strong government support, then comparable opportunities in keeping with Europe's goals must be available at the European level.


Ainsi, je crois que même si le gouvernement doit demeurer en dehors des médias et s'abstenir d'intervenir quant au contenu de l'information, il est du ressort de l'État d'obliger les médias, d'une certaine façon, à respecter leur devoir, à jouer le rôle qu'ils doivent jouer dans une société démocratique et à demeurer ou à redevenir le chien de garde des activités gouvernementales, comme autrefois.

Therefore, I think that although government has to stay at arm's length from the media and keep away from any intervention concerning the content of information, it is the role of the state to oblige the media, in some way, to assume their duty, to play the role they have to play in a democratic society, and remain or become again the watchdog of government activity that they need to be.


Puisque la communication entre la magistrature et le gouvernement doit demeurer franche, ouverte et confidentielle — au sujet de l'élaboration de ce genre de politique —, je crois que la magistrature hésiterait à l'accepter.

As there is a necessity for the judiciary to maintain a frank, open and confidential exchange of views with the government in the development of this kind of policy, I expect there would be a reluctance to do that.


J. considérant que le modèle du FGI doit être préservé et que ce forum doit conserver ses caractéristiques essentielles et demeurer une plateforme indépendante et ouverte permettant aux gouvernements de dialoguer et d'échanger les meilleures pratiques, ainsi que l'un des principaux défenseurs de la libre concurrence sur l'internet;

J. whereas it is worth continuing the IGF model, which should preserve its main characteristic of being an independent, open forum for dialogue and the exchange of best practices between governments, and one of the main contributors to free competition in the context of the internet;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. regrette que l'approche actuelle, qui s'inscrit dans le cadre du paquet de gouvernance économique, demeure déséquilibrée; fait observer que cet ensemble devrait renforcer la surveillance des politiques économiques et assurer le respect d'une consolidation budgétaire durable ainsi que la résolution des déséquilibres macrofinanciers dans des conditions de durabilité et de symétrie; souligne que ce paquet doit s'assortir d'un renforcement notable de la coordination et de l'harmonisation des ...[+++]

1. Regrets that the current approach in the framework of the economic governance package remains unbalanced; points out that the economic governance package should strengthen surveillance of economic policies and ensure effective compliance with a sustainable fiscal consolidation as well as allow macro financial imbalances to be tackled properly and in a symmetrical rationale; insists that this package needs to be accompanied at the same time by a significantly stronger ...[+++]


17. félicite le Médiateur pour son travail de promotion des droits de l'homme, son ouverture à l'égard des personnes vulnérables et sa coopération avec les organisations de la société civile; déplore que le rapport annuel et les rapports spéciaux du Médiateur n'aient pas été discutés au parlement, de sorte qu'ils ne peuvent pas être publiés et qu'ils ne sont pas reconnus officiellement; exhorte le gouvernement et le parlement à renforcer la coopération avec le bureau du Médiateur; déplore que jusqu'à présent, le Médiateur n'ait pas été régulièrement informé ou consulté en temps voulu par le gouvernement sur les projets de loi pertinen ...[+++]

17. Commends the Ombudsman for his work in promoting human rights, his openness towards vulnerable people and his cooperation with civil society organisations; deplores the fact that the Ombudsman’s annual and special reports have not been debated in the Parliament, and therefore cannot be published and are not officially acknowledged; urges the Government and the Parliament to improve cooperation with the office of the Ombudsman; deplores the fact that, so far, the Ombudsman has not regularly been informed or consulted by the Gove ...[+++]


Il n'en demeure pas moins que la reprise mondiale est fragile. C'est pourquoi la priorité du gouvernement doit demeurer la mise en oeuvre complète du Plan d'action économique du Canada, une feuille de route pour la création d'emplois, la diminution des impôts et la croissance économique pour un avenir encore plus reluisant.

Nevertheless, the global recovery is fragile and that is why Parliament's overriding priority must be fully implementing Canada's economic action plan, a blueprint to help create jobs, lower taxes and foster growth for an even brighter tomorrow.


Bien que le gouvernement fédéral demeure intéressé à mettre en œuvre des approches collaboratives pour améliorer la gestion des produits pharmaceutiques, ce genre de travail doit cadrer avec les rôles et les responsabilités de chaque palier de gouvernement.

The federal government remains interested in collaborative approaches to improve pharmaceuticals management. However, such work must respect jurisdictional roles and responsibilities.


La qualité des systèmes de santé européens doit demeurer un objectif fondamental et nécessite d'une approche préventive ainsi que d'une gouvernance efficace du système des soins fondées sur une coordination renforcée entre tous les acteurs.

The quality of European healthcare systems must remain a fundamental objective. This calls for a preventive approach and effective management of the care system, on the basis of closer coordination between all the players.


En tant que Canadienne, je suis fière de cette décentralisation des emplois fédéraux. Néanmoins, le gouvernement fédéral demeure un gros employeur dans la région et j'estime que, vu qu'il contribue à l'évolution de l'économie locale, il doit considérer toutes les décisions qui ont une incidence sur la région et il doit travailler avec nous, comme il le fait avec les autres localités canadiennes en période de rajustement économique.

Nonetheless, the public is still an important employer and I believe there is an obligation for our government as it is making changes in the local economy to consider all its decisions that impact on us and to work with us as it does with other communities across Canada in a period of economic adjustment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement doit demeurer ->

Date index: 2025-07-25
w