Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gouvernement dise oui » (Français → Anglais) :

Si le gouvernement réclamait la clémence pour M. Smith, nous pourrions dire que les mesures prises par le gouvernement aux termes de ses politiques concordent avec ses déclarations de principe. Le problème, monsieur le Président, c'est que le député n'accepte pas qu'on lui dise oui.

When it seeks clemency for Mr. Smith, we can then say that the government's actions as a matter of policy comport with its statements as a matter of principle.


Je veux que le gouvernement enlève ses oeillères et qu'il dise: «Oui, nous allons étudier le projet de loi de nouveau.

I want the government to remove its blinkers and say “Yes, we will look at the bill again.


Puisque 97 pays, soit la majorité des pays, se sont déjà prononcés en faveur de la résolution, le leader du gouvernement peut-il dire au Sénat quels mots ou quel passage du texte empêchent le Canada de l'appuyer? Peut-il aussi porter la question à l'attention des autorités compétentes pour que le Canada change son vote et dise oui à la résolution le 3 décembre?

Since 97 nations, a majority, have already voted for this resolution, will the Leader of the Government tell the Senate the precise words or passages in the resolution that prevented Canada from voting for it, and will the Leader take the question before the proper authorities in order to have Canada's vote changed to " yes" on December 3?


Je devais m'assurer que le gouvernement dise «oui, nous acceptons ceux-ci» ou «non, nous n'acceptons pas ceux-là», pour que les choses soient claires (1250) Je suis bien heureux.

I had to make sure that the government would go on record as saying ``yes, we want these'' or ``no, we do not'', just so the lines could be clearly defined (1250 ) I am pleased.


La semaine dernière le gouvernement refusait de dire qu'un oui est un oui et accusait le Parti réformiste d'être déloyal, parce qu'il demandait que le gouvernement dise clairement ce que seraient les conséquences d'un oui.

Last week the government refused to say that yes means yes and accused the Reform Party of being disloyal for suggesting the government make the consequences of a yes vote clear.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement dise oui ->

Date index: 2024-02-11
w