Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gouvernement devrait payer " (Frans → Engels) :

Si un gouvernement fait de l'expropriation de commerces, il est clair que le gouvernement devrait payer.

If a government expropriates from a business, it should pay, absolutely.


Aujourd’hui, un gouvernement de gauche essaie de remettre de l’ordre, et c’est le peuple qui devrait payer pour des erreurs commises sur des conseils d’entreprises bancaires?

Today, a left-wing government is trying to get things back into shape. Is it the people who should be paying for the mistakes made on the advice of banking corporations?


Ce droit devrait se traduire bientôt par une loi qui honore tous ceux qui rendent cela possible, dont le premier article devrait énoncer que le soutien aux victimes du terrorisme entraîne la reconnaissance de leur droit à la justice et qu’aucun gouvernement ne devrait, jamais, payer un prix pour cela.

This right should soon be embodied in a law that honours all those who make this possible, whose first article should state that support to victims of terrorism entails recognition of their right to justice and that no government should ever pay a price for this.


Politiquement, le problème c'est de savoir quel palier de gouvernement devrait payer des parts différentes et comment les Canadiens réagiront.Si quelqu'un des îles-de-la-Madeleine, par exemple, voit qu'une partie du budget fédéral est versée à des transports en commun dans 10 grandes villes, sera-t-il content?

Politically, the problem is what levels of government should pay different shares, and how Canadians would perceive.If the person in Iles-de-la-Madeleine, for example, sees part of the federal budget going toward public transport in 10 major cities, will he feel good, and will he support that type of venture?


Voilà, je crois, précisément pourquoi M. Assadourian laisse entendre qu'on demande ainsi avec insistance au gouvernement d'examiner d'un oeil favorable le versement d'un paiement, par opposition à un énoncé voulant que le présent comité dit que le gouvernement devrait payer un certain montant, ce qui correspond pour ainsi dire à s'attribuer le pouvoir d'établir le budget.

That is, I think, precisely why Mr. Assadourian's message says that it's urging upon the government to look favourably upon making a payment, as opposed to saying that this committee says that the government should pay a certain amount, which is virtually scooping the authority of setting the budget in terms of a recommendation.


Le président: Le principe 20 est le délai d'attente maximum, et en gros, c'est que pour toutes les interventions importantes, il y aurait un délai maximum d'attente et lorsque le délai est dépassé, l'assureur — le gouvernement devrait payer pour que le patient bénéficie immédiatement de l'intervention ou du traitement.

The Chairman: Principle 20 is the maximum waiting time that says essentially for all major procedures there would be a maximum waiting time and when a patient has reached the maximum waiting time the insurer — the government — would then have to pay to get that procedure done immediately.






datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement devrait payer ->

Date index: 2024-04-11
w