Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «gouvernement devrait encadrer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Encadrement des coûts grâce aux TI au gouvernement fédéral et dans les provinces et territoires

Cost Restraint in IT in the Federal and Provincial Governments
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. André Harvey: Monsieur Mackenzie, êtes-vous capable de trouver une raison pour laquelle le projet de loi du gouvernement devrait encadrer toute la question des sondages et celle des dépenses des tiers si cette réalité n'existe pas, si c'est inutile, si on est en train d'encadrer le vide?

Mr. André Harvey: Mr. Mackenzie, can you tell us why the government's bill should regulate polls and third party expenses since these issues are not relevant and they are tantamount to regulating nothing?


Le gouvernement devrait encadrer davantage les pratiques de ces entreprises et s'assurer que les investissements canadiens à l'étranger soient dotés des moyens nécessaires afin que les activités de ces compagnies profitent réellement aux populations de ces pays.

The government should exert more control over these companies' practices and give Canadian investments abroad the tools they need to ensure that these companies' activities truly benefit the people of these countries.


En conséquence, l'Armée du Salut recommande à tous les députés et sénateurs d'appuyer les dispositions du projet de loi C-2 sur l'âge de consentement qui constituent une amélioration progressiste et clairvoyante favorisant le mieux- être de la société canadienne; le gouvernement devrait mettre en oeuvre et appuyer des programmes d'intervention précoce pour le traitement des victimes d'exploitation sexuelle; et enfin, le gouvernement devrait mettre en oeuvre et appuyer des programmes d'intervention précoce pour le traitement des contrevenants à la fois à ...[+++]

The Salvation Army, therefore, recommends that all MPs and senators should support the age of consent provisions in Bill C-2 as a progressive and long-sighted improvement toward the betterment of Canadian society; the government should implement and support early opportunities for treatment of victims of sexual exploitation; and, finally, the government should implement and support early opportunities for treatment within and outside of the criminal justice system, links between correctional facilities and community-based programs that provide treatment to offenders while incarcerated and following release, and community-based support ...[+++]


7. relève que Hakimullah Mehsud, chef des talibans pakistanais, a été tué par un drone des États-Unis le 4 novembre 2013 et que le parlement pakistanais et le nouveau gouvernement se sont déclarés formellement opposés à de telles interventions, et que le droit international devrait encadrer plus clairement le recours aux attaques de drones;

7. Notes that the Pakistani Taliban leader Hakimullah Mehsud was killed by a US-operated drone on 4 November 2013 and that the Pakistani Parliament and the new government have formally opposed such interventions and that limits to the use of drone attacks should be framed more clearly in international law;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. relève que Hakimullah Mehsud, chef des talibans pakistanais, a été tué par un drone des États-Unis le 1 novembre 2013 et que le parlement pakistanais et le nouveau gouvernement se sont déclarés formellement opposés à de telles interventions, et que le droit international devrait encadrer plus clairement le recours aux attaques de drones;

7. Notes that the Pakistani Taliban leader Hakimullah Mehsud was killed by a US-operated drone on 1 November 2013 and that the Pakistani Parliament and the new government have formally opposed such interventions and that limits to the use of drone attacks should be framed more clearly in international law;


[.] dans le but de respecter l'engagement d'encadrer le pouvoir fédéral de dépenser [alors qu'on ne veut pas « encadrer », on veut « éliminer »] dans les champs de compétence exclusifs du Québec, vu la reconnaissance unanime par cette Chambre de la nation québécoise et vu le consensus historique au Québec en ce sens, le gouvernement devrait, afin de mettre en pratique le fédéralisme coopératif et asymétrique:

.to honour the commitment to limit the federal spending power—although we wish to “eliminate” rather than “limit”—in Quebec's exclusive areas of jurisdiction, given the unanimous recognition by this House of the Quebec nation and the longstanding consensus in Quebec in this regard, the government should, in order to implement a co-operative and asymmetrical federalism:


J'ai donc l'honneur de proposer la motion suivante, secondée par le chef de notre parti, le député de Toronto—Danforth: Que la motion du Bloc soit modifiée par substitution aux mots suivant les mots « Que, de l'avis de la Chambre », de ce qui suit: dans le but de respecter l'engagement d'encadrer le pouvoir fédéral de dépenser dans les champs de compétence exclusifs du Québec, vu la reconnaissance unanime par cette Chambre de la nation québécoise et vu le consensus historique au Québec en ce sens, le gouvernement devrait, ...[+++]afin de mettre en pratique le fédéralisme coopératif et asymétrique: a) prévoir un droit de retrait systématique avec pleine compensation financière et sans condition pour tous les programmes, existants ou non, cofinancés ou non, qui empiètent dans les champs de compétence exclusifs du Québec; b) éliminer toutes les dépenses effectuées par le gouvernement fédéral dans un champ de compétence exclusif du Québec après la conclusion d'une entente spécifique de gré à gré avec le gouvernement du Québec; c) transférer à la demande du gouvernement du Québec un espace fiscal équivalent.

So I have the honour of moving the following motion, seconded by the leader of our party, the member for Toronto—Danforth: That the motion of the Bloc be amended by deleting all the words after “That, in the opinion of the House” and substituting the following: in order to honour the commitment to limit the federal spending power in Quebec's exclusive areas of jurisdiction, given the unanimous recognition by this House of the Quebec nation and the longstanding consensus in Quebec in this regard, the government should, so as to impleme ...[+++]


7. note que dans l'intérêt des contribuables et des budgets des États membres, chaque fois que de l'argent public sert à secourir un établissement financier, cela devrait s'accompagner d'une supervision publique, d'améliorations de la gouvernance, d'un encadrement des rémunérations des dirigeants, de l'adaptation des modèles d'entreprise et du renforcement de l'obligation de rendre compte aux pouvoirs publics, et plaide pour que la Commission en fixe les orientations, afin d'assurer une mise en œuvre harmonisée du plan;

7. Notes that, in the interest of tax payers and Member States' budgets, each time that public money is spent on rescuing a financial institution, it should be accompanied by public oversight, improvements in governance, limitations on executive remuneration, adequate changes in business models and strong accountability to public authorities, and calls for guidance by the Commission in order to ensure harmonised implementation of the plan;


34. estime que, s'ils sont bien encadrés, les accords en matière d'investissement, de concurrence et de marchés publics s'accompagnant d'un environnement réglementaire crédible pourraient contribuer à atteindre les objectifs communs de bonne gouvernance et de transparence, créant un environnement qui devrait permettre un renforcement du partenariat public–privé, en particulier concernant le développement d'infrastructures clés;

34. Believes that appropriately framed agreements on investment, competition and government procurement, accompanied by a credible regulatory environment, could contribute to shared aims of good governance and transparency, creating an environment that should enable greater private-public partnership, particularly in relation to key infrastructure development;


33. estime que, s'ils sont bien encadrés, les accords en matière d'investissement, de concurrence et de marchés publics s'accompagnant d'un environnement réglementaire crédible pourraient contribuer à atteindre les objectifs communs de bonne gouvernance et de transparence, créant un environnement qui devrait permettre un renforcement du partenariat public–privé, en particulier concernant le développement d'infrastructures clés;

33. Believes that appropriately framed agreements on investment, competition and government procurement, accompanied by a credible regulatory environment, could contribute to shared aims of good governance and transparency, creating an environment that should enable greater private-public partnership, particularly in relation to key infrastructure development;




D'autres ont cherché : gouvernement devrait encadrer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement devrait encadrer ->

Date index: 2023-05-30
w