Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gouvernement devrait collaborer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis du Mexique concernant l'assistance et la collaboration mutuelles entre leurs administrations douanières

Agreement between the Government of Canada and the Government of the United Mexican States regarding Mutual Assistance and Cooperation between their Customs Administrations


Accord entre le Gouvernement du Canada et le Gouvernement des Etats-Unis d'Amérique concernant l'assistance et la collaboration mutuelle entre leurs administrations douanières

Agreement between the Government of Canada and the Government of the United States of America regarding Mutual Assistance and Co-operation between their Customs administrations


Accord-cadre du 15 mai 2004 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement fédéral de la République d'Autriche concernant la collaboration militaire de leurs forces armées en matière d'instruction

Framework Agreement of 15 May 2004 between the Swiss Federal Council and the Federal Government of Austria on military training collaboration between their armed forces


Une collaboration fructueuse : L'action du gouvernement fédéral contre le sida

Building an Effective Partnership: The Federal Government's Commitment to Fighting AIDS
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Grâce à un engagement constructif, l’UE devrait collaborer avec la Chine pour trouver autant que possible des solutions dans le cadre des structures existantes de gouvernance globale, et surtout veiller à ce que les nouvelles initiatives répondent aux normes mondiales et soient complémentaires avec les institutions internationales existantes.

Through constructive engagement, the EU should work with China to find solutions within the existing global governance structures wherever possible, and above all to ensure that new initiatives meet global standards and are complementary to the existing international institutions.


L’UE devrait collaborer avec la Chine en vue de consolider la gouvernance mondiale fondée sur des règles de droit international.

The EU should work with China towards consolidating rules-based global governance.


Pendant que ces négociations se poursuivent, le gouvernement devrait collaborer avec les Métis, ainsi que les gouvernements provinciaux et territoriaux, pour conclure avec la nation métisse des accords temporaires sur l'utilisation des terres.

While these negotiations go on, the government should work with the Metis and provincial and territorial governments to enter into temporary land use agreements with the Metis nation.


Nous nous préoccupons davantage du Québec, mais nous pensons que le gouvernement devrait collaborer de façon plus étroite avec les gouvernements provinciaux, entre autres, celui du Québec.

We are more concerned about Quebec, but we think the government should work in closer co-operation with provincial governments, particularly that of Quebec.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le gouvernement devrait collaborer avec les provinces et les municipalités pour mettre au point un mécanisme qui rendrait les choses plus abordables pour ces gens qui veulent simplement rendre visite à un aîné ou à un parent malade.

The government should be working with the provinces and municipalities to come up with some mechanism to make it more affordable for those who are simply trying to visit seniors or sick family members.


Est-ce que ma collègue croit que le gouvernement devrait collaborer avec nous de façon bipartite afin de mettre en oeuvre un programme national d'éducation préscolaire qui réponde aux besoins fondamentaux des enfants de notre pays et leur permette d'évoluer et de grandir dans un milieu aimant et protecteur?

Does my colleague think the government should work with us in a bipartisan fashion to implement a national early learning daycare head start program for children so that the children of our country can have the basic needs they must have in order to develop and be nurtured in a loving, caring environment?


Quatrièmement, le gouvernement devrait collaborer avec toutes les parties pour déterminer comment le Programme de paiements anticipés et son accès aux éleveurs de porcs et de bovins pourraient être améliorés, ce qui inclut de modifier les exigences en matière de garantie, de dissocier les paiements du PCSRA des avances versées, et d'assouplir les délais concernant les avances.

Fourth, the government should work with all parties to determine how the advance payment program could be improved and accessed by hog and beef producers, including amending the security requirements, unlinking CAIS payment offsets with advances given, and extending time restrictions on advances.


6. exprime la profonde préoccupation que lui inspire le nouveau projet de loi sur les ONG présenté par le président Morsi au conseil de la Choura, le 29 mai 2013, car l'adoption de cette loi, dans sa forme actuelle, serait un pas de plus vers le contrôle accru du gouvernement et la répression des ONG internationales et nationales en Égypte; exhorte le gouvernement égyptien à soutenir l'émergence d'une société civile indépendante, libre et dynamique dans le pays, ce qui est essentiel pour une démocratie solide et durable, et à proposer un nouveau projet de loi sur les ONG, qui devrait ...[+++]

6. Expresses its deep concern about the new draft law on NGOs sent by President Morsi to the Shoura Council on 29 May 2013, as the adoption of this law, in its current shape, would be another step towards increased government control and repression of international and domestic NGOs in Egypt; urges the Egyptian government to support the emergence of an independent, free and vivid civil society in the country, which is essential to deep and sustainable democracy, and to propose a new draft law on NGOs, to be elaborated in full coopera ...[+++]


L’Union européenne devrait collaborer avec ses partenaires – le Yémen, le G8 et les pays du Golfe – par des contributions financières et des aides au développement bénéficiant du soutien du gouvernement yéménite.

The European Union should work together with its partners – Yemen, the G8 and Gulf countries – with financial and development contributions backed by the Yemeni Government.


L’Union européenne devrait collaborer avec ses partenaires – le Yémen, le G8 et les pays du Golfe – par des contributions financières et des aides au développement bénéficiant du soutien du gouvernement yéménite.

The European Union should work together with its partners – Yemen, the G8 and Gulf countries – with financial and development contributions backed by the Yemeni Government.




Anderen hebben gezocht naar : gouvernement devrait collaborer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement devrait collaborer ->

Date index: 2025-05-08
w