Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gouvernement devrait abandonner » (Français → Anglais) :

Le gouvernement devrait abandonner ses efforts pour étouffer l'esprit d'initiative de l'Ouest.

The government should just get out of the way of western initiative.


Si les arguments invoqués dans le rapport parviennent à convaincre le gouvernement qu'il a tort, alors le gouvernement devrait abandonner sa contestation et se conformer à la Charte des droits et libertés.

If arguments brought forward in this report convince the government that it is incorrect, then the government should properly abandon its contestation of the action, and abide by the Charter of Rights and Freedoms.


Le gouvernement devrait abandonner le projet de loi C-18.

The government should drop Bill C-18.


M. Pierre Poilievre: Croyez-vous que le gouvernement devrait abandonner la disposition contenue dans le projet de loi C-11 selon laquelle il appartient à la Commission de la fonction publique de mener une enquête sur les actes répréhensibles. Croyez-vous que le rôle dévolu à la Commission de la fonction publique dans cette loi devrait plutôt être attribué à un fournisseur privé, comme c'est le cas pour votre société?

Mr. Pierre Poilievre: Do you think the government in Bill C-11 should drop its proposal to rely on the Public Service Commission to investigate these wrongdoings, and replace the Public Service Commission's role in this legislation with a role for a private provider, the way your company has done?


Le gouvernement devrait abandonner le projet de loi C-78, l'oublier complètement et laisser l'argent là où il est.

The government should scrap Bill C-78, just ignore it and leave the money where it is.




D'autres ont cherché : gouvernement devrait abandonner     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement devrait abandonner ->

Date index: 2021-05-09
w