Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fonds à recevoir d'un gouvernement

Vertaling van "gouvernement devraient recevoir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Loi sur la déclaration du contribuable sur l'utilisation des recettes fiscales [ Loi autorisant les contribuables à faire connaître au gouvernement leur avis sur les niveaux et la priorité des dépenses auxquelles les revenus tirés des taxes devraient être affectés et pourvoyant à l'examen par les chambres des résultats de cette consul ]

People's Tax Form Act [ An Act to allow taxpayers to inform government of their views on levels and priorities for the expenditure of tax revenues and to provide for parliamentary review of the results ]


fonds à recevoir d'un gouvernement

government funding receivable
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par contre, elles devraient recevoir des services du gouvernement parce qu'elles sont malades et qu'elles méritent de recevoir des services du gouvernement.

However, they should receive services from the government because they are sick and they deserve services from the government.


Ils ne devraient pas avoir à subir des procès et des procédures interminables parce que le gouvernement aide l'autre partie. Les autres ne devraient recevoir aucune aide.

The others shouldn't be helped and aided.


Je pense que ce serait une bonne chose d'avoir un débat public pour déterminer si les enfants ont faim au Canada, car il y a un article qui dit que les parents devraient recevoir les ressources nécessaires pour nourrir et loger leurs enfants, et que les gouvernements devraient les aider.

I think a public debate on whether children are hungry in Canada would be a good public debate to have, because there's a clause that says that parents should be given the resources in order to feed and provide shelter for their children, and that governments should assist them.


Restreindre l'accessibilité fait partie de la fausse solution du gouvernement conservateur pour faire des économies sur le dos des chômeurs, la trouvaille du gouvernement conservateur pour récupérer des sommes d'argent à même ce qui revient de droit aux travailleurs, soit les prestations qu'ils devraient recevoir entre deux emplois, le temps de se trouver un autre emploi ou de revenir à leur emploi régulier lorsque le travail saisonnier reprendra.

Restricting access is part of the Conservative government's pseudo-solution to save money on the backs of the unemployed. This is the Conservative government's scheme to save money by taking it from the fund that belongs to workers, from the benefits they should receive when they are between jobs, until they find another job or return to their regular job when seasonal work starts up again.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À mes yeux, des gouvernements qui n’ont pas été en mesure de régler des problèmes inhérents à la stabilisation du chômage ne devraient pas recevoir des louanges non méritées.

In my opinion, governments that have been unable to even solve unemployment stabilisation problems should not receive undeserved praise.


un certain nombre de détenus jugés libérables puisqu'ils ne sont l'objet d'aucune charge et ne devraient pas l'être; parmi eux, une trentaine ont déjà été reconnus par les États-Unis comme exempts de tout soupçon pouvant empêcher leur libération, mais ils ne peuvent être renvoyés dans leurs pays d'origine parce qu'ils risquent d'y être persécutés ou torturés, ou parce que leur gouvernement refuse de les recevoir,

a number of detainees have been determined to be releasable as they have never been charged and are not expected to be charged with any crimes, of whom approximately 30 have already been acknowledged by the United States to be cleared of any suspicion impeding their release, but they cannot be returned to their countries of origin because they risk being persecuted or tortured or because their governments refuse to take them back,


Ces gens ravageaient il y a peu encore notre pays et tuaient des millions de personnes et voilà que, maintenant, ils devraient recevoir plus d’argent?» Et les responsables des gouvernements ont répondu: «Si vous voulez la paix en Europe, il faut l’intégration.

That lot on the other side were over here only recently, wrecking our country and killing millions of people, and now they are supposed to be getting more money?’ And the people in positions of government said, ‘If you want peace in Europe, you have to have integration.


Une fois de plus, il est évident que ce bateau n’aurait jamais du avoir l’autorisation de naviguer et que tous les gouvernements doivent se réunir aussi rapidement que possible pour élaborer un traité international sur le transfert d’armes car malheureusement, il existe dans le monde beaucoup d’endroits semblables au Zimbabwe qui ne devraient en aucun cas être autorisés à recevoir des armes ni des munitions de quelque sorte que ce soit.

Once again, it is clear that the vessel should never have been allowed to sail and that all governments need to get together to devise an international treaty on arms transfers as soon as possible because, unfortunately, there are many places in the world like Zimbabwe, which should never be allowed to receive arms or munitions of any description.


Les gouvernements nationaux ont déjà accordé leur soutien à ces projets, qui devraient également recevoir le soutien de l’Union européenne, mais les attitudes actuelles doivent changer.

The national governments have already lent their backing to these projects. They should also have the backing of the European Union, however, and current attitudes must change.


À cette fin, j'énonce ci-dessous quatre principes fondamentaux qui devraient permettre de prendre des décisions éclairées en ce qui a trait aux dépenses et d'adopter de bonnes pratiques à cet égard dans un régime parlementaire comme le nôtre: premièrement, toutes les dépenses du gouvernement devraient recevoir la sanction du Parlement; deuxièmement, les dépenses gouvernementales devraient être gérées avec probité et efficience; troisièmement, la valeur des dépenses gouvernementales devrait être mesurée en fonction des résultats; quatrièmement, les programmes gouvernementaux de dépenses devraient toujours avoir leur raison d'être.

To this end I set out the following four basic principles that should underpin spending decisions and practices in a parliamentary system of government like our own: first, all government spending should have Parliament's sanction; second, government spending should be managed with probity and efficiency; third, the value of government spending should be measured by what it achieves; and fourth, government spending programs should remain current.




Anderen hebben gezocht naar : fonds à recevoir d'un gouvernement     gouvernement devraient recevoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement devraient recevoir ->

Date index: 2024-03-05
w