Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gouvernement devra souligner " (Frans → Engels) :

En prévision du 150 anniversaire du Canada, le gouvernement devra souligner d'importants jalons qui ont défini notre histoire et formé notre identité.

Looking ahead to the 150th anniversary of Canada, the government has some important milestones that will define our history and shape our identity.


78. se félicite de la tenue des élections du 6 décembre 2015 et de la mise en place de la nouvelle Assemblée nationale; condamne toute action qui tendrait à ne pas respecter pleinement les résultats des élections qui traduisent la volonté du peuple vénézuélien, comme la suspension de députés démocratiquement élus; rappelle que le nouveau gouvernement devra résoudre un vaste éventail de problèmes liés aux droits de l'homme, notamment en ce qui concerne l'impunité, la responsabilité dans les cas d'exécutions extrajudiciaires, les arrestations et détentions arbitraires, la tenue de procès équitabl ...[+++]

78. Welcomes the holding of the elections on 6 December 2015 and the installation of the new National Assembly; condemns any attempts to undermine the full enforcement of the election results expressing the will of the Venezuelan people, such as the suspension of some democratically elected members; recalls that the new government will have to tackle a wide range of human rights issues, such as impunity, accountability for extrajudicial killings, arbitrary arrest and detention, fair trials, the independence of the judiciary, freedom of assembly and association, and media freedom; stresses that Venezuela’s membership of the UNHRC for t ...[+++]


6. estime que les élections législatives du 30 avril 2014 en Iraq sont l'occasion de former un gouvernement véritablement représentatif et portant un programme marqué par l'ouverture; se félicite de l'élection du nouveau président du Parlement iraquien le 14 juillet 2014; invite instamment tous les responsables politiques, et particulièrement le premier ministre Nouri Al-Maliki, à s'assurer qu'un gouvernement d'union sera formé de toute urgence; souligne que ce gouvernement devra être représentatif ...[+++]

6. Believes that the parliamentary elections held in Iraq on 30 April 2014 present an opportunity to create a truly representative government with an inclusive agenda; welcomes the election of the new speaker of the Iraqi parliament on 14 July 2014; urges all political leaders, especially Prime Minister Nouri al-Maliki, to make sure that an inclusive government is formed as a matter of urgency; stresses that such a government should properly represent the political, religious and ethnic diversity of Iraqi society, in order to stop the bloodshed and the fragmentation of the country;


6. estime que les élections législatives du 30 avril 2014 en Iraq sont l'occasion de former un gouvernement véritablement représentatif et portant un programme marqué par l'ouverture; se félicite de l'élection du nouveau président du Parlement iraquien le 15 juillet 2014; invite instamment tous les responsables politiques, et particulièrement le premier ministre Nouri Al-Maliki, à s'assurer qu'un gouvernement d'union sera formé de toute urgence; souligne que ce gouvernement devra être représentatif ...[+++]

6. Believes that the parliamentary elections held in Iraq on 30 April 2014 present an opportunity to create a truly representative government with an inclusive agenda; welcomes the election of the new speaker of the Iraqi parliament on 15 July 2014; urges all political leaders, especially Prime Minister Nouri al-Maliki, to make sure that an inclusive government is formed as a matter of urgency; stresses that such a government should properly represent the political, religious and ethnic diversity of Iraqi society, in order to stop the bloodshed and the fragmentation of the country;


14. souligne que, face à la crise, la réponse des gouvernements ne doit pas être seulement économique, mais aussi sociale, et que la promotion d'une meilleure gouvernance devra être accentuée dans les accords de partenariats à venir afin de soutenir les efforts des pays en développement;

14. Stresses that governments must make not only an economic, but also a social response to the crisis; states that, in order to support developing countries’ efforts, subsequent partnership agreements must place greater emphasis on promotion of better governance;


L'autre point qui me préoccupe et qu'il importe de souligner, c'est que le gouvernement devra comprendre que les Canadiens et le Parlement ont bien du mal à accorder leur confiance en matière de sécurité et de renseignement.

The other issue I am concerned about that is important to mention is that the government will have to understand that the Canadian public and Parliament have a tough time trusting when it comes to matters of security and intelligence.


7. salue les initiatives et mesures qui ont été prises par le gouvernement turc ; souligne toutefois qu’il devra redoubler d’efforts pour adopter les mesures contre toutes formes de violence envers les femmes ;

7. Welcomes the initiatives and measures that have been taken by the Turkish Government; stresses, however, that further efforts to adopt measures against all forms of violence against women are necessary;


Comme le ministre le mentionnait plus tôt, — mais vous me permettrez de le souligner, car cela est inscrit dans la loi et le gouvernement devra maintenant la respecter — l'article 9 (1) dit ceci:

As the minister was saying earlier—and allow me to underscore this because it is in the legislation and the government will now have to respect it—clause 9 states:


Le gouvernement devra cependant être prêt à investir sa juste part si la vision énoncée dans Droit devant doit devenir réalité. Par exemple, bien que le concept de transport maritime sur courte distance apparaisse fort séduisant, il faut souligner que ce concept fonctionne en Europe et aux États-Unis, parce qu'il bénéfice de façon significative du soutien financier et des investissements du gouvernement.

For example, although short-sea shipping may appear to be an appealing concept, it is worth noting that the concept is working in Europe and the United States because it has benefited from significant governmental investment and financial support.


Il est important de souligner que la ratification de Kyoto n'est qu'une première étape: le gouvernement devra continuer d'agir vigoureusement à l'heure de la mise en œuvre.

It is important to stress that the ratification of Kyoto was only a first step. There is now a need for continued strong government leadership as we move into implementation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement devra souligner ->

Date index: 2023-04-03
w