Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Un pays singulier dans sa diversité

Vertaling van "gouvernement devra nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Un pays singulier dans sa diversité : réponse du gouvernement du Canada aux recommandations présentées par le Comité permanent des communications et de la culture dans son rapport intitulé Les biens qui nous unissent [ Un pays singulier dans sa diversité ]

Unique among nations: a response by the Government of Canada to the recommendations of the Standing Committee on Communications and Culture as presented in the report The Ties that Bind [ Unique among nations ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous espérons que le projet de loi ne sera pas adopté sous sa forme actuelle, mais si c'est le cas, le gouvernement devra faire participer les jeunes à la diffusion de ces messages publicitaires de manière à ce qu'ils touchent les personnes concernées — le gouvernement devra faire participer les jeunes.

If, and we hope not, the bill passes in this form, they would need to involve youth in those messages so it reaches the right people; they would need to have young people involved.


Un nouveau gouvernement devra aussi être formé, une réforme électorale sera requise et, bien entendu, nous continuerons à lutter pour atteindre ces objectifs.

A new government will also need to be formed, an electoral reform will be necessary, and, of course, we shall continue to strive for all of this.


À cet égard, le nouveau gouvernement devra résoudre les problèmes endémiques que représentent la corruption et le crime organisé et appliquer les réformes juridiques s’il veut donner corps à ses aspirations européennes, que nous soutenons pleinement.

In this respect, the new government will need to tackle the endemic problems of corruption and organised crime and implement judicial reform if it is to fulfil its European aspirations which we fully support.


La Cour suprême nous dit maintenant que, bien que le Parlement soit censé adopter les lois et que le tribunal soit censé interpréter et appliquer ces lois, la Charte est un organisme évolutif et, si le gouvernement n'agit pas, la cour agira et changera la loi, et le gouvernement devra s'en accommoder.

Now the Supreme Court is telling us that, even though Parliament is supposed to make the laws and the court is supposed to interpret and apply those laws, the charter is a living tree and if the government does not act, it will act and change the law and the government will have to deal with it.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par ailleurs, nous sommes incontestablement prêts à continuer à le faire jusqu’à la formation du gouvernement. Toutefois, si le nouveau gouvernement qui sera formé est dirigé par le Hamas, cette Assemblée devra réfléchir et fixer certaines conditions.

But when the new government is formed, on the assumption that it is led by Hamas, this House will have to reflect and set certain conditions.


Il me semble que nous allons devoir nous rendre à l'évidence que nous sommes perdus dans un labyrinthe, et le gouvernement devra examiner sérieusement la question pour savoir pourquoi nous semblons aller de contretemps en contretemps.

It seems to me that at some point in time we must deal with the fact that we are involved in a set of tortuous contortions, and at some point the government will need to look at this with some seriousness and find out why we seem to be going from mishap to misadventure.


Par conséquent, cette gouvernance devra être une gouvernance sensible de telle sorte que nous puissions réellement travailler ensemble et comprendre que chacune des institutions de l’Union européenne a un rôle utile à jouer.

This governance therefore needs to be a sensitive governance so that we can actually work together and understand that each of the institutions in the European Union, has its relevant role to play.


En deuxième lieu, je vous dirai que nous devons travailler et que nous le ferons très souvent dans des conditions politiques très difficiles pendant la période qui nous sépare du mois de juin, quand, comment chacun le sait, il faudra nommer, à travers l’Assemblée, la Grande Assemblée qui devra se réunir pour, à son tour, nommer un gouvernement, chose qui ne sera pas facile.

Secondly, I will tell you that we have to work, and that we will do so in very difficult political circumstances during the remaining time between now and June, when, as you know, the Assembly will once again have to name the Grand Assembly which will have to meet to elect another government, which will not be easy.


Nous pensons que le gouvernement n'est pas obligé de le faire mais si nous ne le faisons pas, le gouvernement devra vivre avec les conséquences qui peuvent découler de l'existence d'une série de textes invalides.

That is where we are saying there is no obligation to resurrect them but if we do not resurrect them, then we, the government, must live with the consequences of a whole series of invalid instruments.


Je pense donc que si nous voulons résoudre le problème, le gouvernement devra cesser d'en rejeter la responsabilité sur les autres, et de les faire payer pour les pots cassés, en commençant par ceux qui sont les moins en mesure d'y faire face, et le gouvernement devra donc assumer ses responsabilités.

So I think that if we want to solve this problem we'll have to make a shift on the part of the government from blaming everybody else for the problems, and eventually making everybody else pay for these problems, starting with those who have the least power to actually respond to that, and actually have the government take responsibility.




Anderen hebben gezocht naar : gouvernement devra nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement devra nous ->

Date index: 2025-07-29
w