Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gouvernement devra expliquer » (Français → Anglais) :

Les gens diront qu'ils croyaient que cette disposition avait été éliminée et le gouvernement devra expliquer que cela sera fait dans une quinzaine d'années.

People are going to say, “We thought they eliminated that”. The government will then need to explain that somehow it is 15 years.


Dans l'avenir, par exemple, à la conclusion d'un accord pluriannuel de financement, si des réductions s'imposent, le gouvernement devra expliquer quels seront les services rationnés.

In the future, for example, if, at the conclusion of a multi-year funding agreement, cuts are required, government must explain what services will be rationed.


Le gouvernement devra expliquer pourquoi cette latitude s'impose, même dans les cas d'intérêt national.

The government needs to explain why this latitude is necessary, even in cases of national interest.


Le gouvernement devra expliquer ses piètres résultats le jour des élections.

The government will have to account on election day for its poor performance.


En tant que députés et membres du gouvernement, nous devrions peut-être mieux expliquer à nos citoyens que le prix que chacun devra payer sera minime.

Perhaps we, the parliamentarians and governments, should try a little harder to explain to our citizens how little it costs per head.


Deuxièmement, le gouvernement devra expliquer en quoi il est mal protégé par les dispositions actuelles sur les trop-payés à la sécurité de la vieillesse.

Also, the government will have to explain what it thinks is wrong with the current clauses on Old Age Security overpayment.




D'autres ont cherché : gouvernement devra expliquer     membres du gouvernement     chacun devra     peut-être mieux expliquer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement devra expliquer ->

Date index: 2025-07-31
w