Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accès raisonnable
Loi sur la gouvernance des premières nations
Rendre le gouvernement plus sensible aux besoins

Traduction de «gouvernement devez rendre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Loi sur la gouvernance des premières nations [ Loi concernant le choix des dirigeants, le gouvernement et l'obligation de rendre compte des bandes indiennes et modifiant certaines lois ]

First Nations Governance Act [ An Act respecting leadership selection, administration and accountability of Indian bands, and to make related amendments to other Acts ]


Accès raisonnable : un guide pratique visant à aider les ministères du gouvernement fédéral à rendre leurs publications accessibles aux personnes incapables de se servir des imprimés traditionnels [ Accès raisonnable ]

Reasonable access: a practical guide to assist federal government departments in making their publications accessible to print-handicapped persons [ Reasonable access ]


Rendre le gouvernement plus sensible aux besoins

Making Government More Responsive
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si vous devez faire quelque chose demain matin, demandez donc au gouvernement de rendre à Statistique Canada l'argent nécessaire pour nous permettre de savoir au moins quels sont les coûts des intrants.

If you are going to do one thing tomorrow morning, get the government to give the money back to Statistics Canada so that at least we can know what the input costs are.


Le gouvernement dit que cet amendement requiert une recommandation royale et que vous devez rendre une décision à ce sujet.

The government says that this amendment requires a royal recommendation and that you must rule on that.


Vous devez vous rendre compte que l'adoption du projet de loi C-42, donnerait de facto au gouvernement des États-Unis un droit de veto pouvant empêcher presque n'importe qui de se réfugier au Canada.

You should be very clear that the enactment of Bill C-42 would grant to the U.S. government de facto veto power over the ability of virtually anyone to obtain sanctuary in Canada


Si nous devons croire que les procédures de la Chambre comptent vraiment et que le gouvernement et la Chambre souhaitent la responsabilisation, alors je crois, monsieur le Président, que vous devez, avant de rendre une décision, vous assurer qu'au moins 10 députés s'y objectent.

I think that is what I heard. If we are to believe that the procedures of the House do matter and that the government and the House want accountability, then I believe, Mr. Speaker, that you have an obligation, before making a ruling, to ascertain whether there are 10 members in the House who have objection to this.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s'agit là d'une volonté politique pour laquelle vous-même et le gouvernement devez rendre compte au Parlement et donc, si vous ne respectez pas vos engagements, le peuple vous démet et vous remplace par quelqu'un qui les tiendra.

A policy is a political thing for which you and the government are responsible to Parliament and, therefore, to the people, and if you do not carry out commitments, they throw you out and get someone who will do it.




D'autres ont cherché : accès raisonnable     gouvernement devez rendre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement devez rendre ->

Date index: 2024-02-06
w