Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Préparation du gouvernement
état de préparation du gouvernement

Vertaling van "gouvernement devait préparer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Préparation du gouvernement fédéral en matière de pipelines [ État de préparation du gouvernement fédéral en matière de pipelines ]

Federal Preparedness on Pipelines


état de préparation du gouvernement [ préparation du gouvernement ]

government readiness


L'état de préparation du Canada sur les plans de la sécurité et de la défense : réponse du gouvernement au rapport du Comité sénatorial permanent de la sécurité nationale et de la défense

Canadian Security and Military Preparedness: the Government Response to the Report of the Standing Senate Committee on National Security and Defence, 2002.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par ailleurs, M. Keenan a dit qu'en 2007, le gouvernement devait préparer une stratégie fédérale pour faire face aux impacts des changements climatiques, mais aujourd'hui, nous n'avons pas encore de plan.

In addition, Mr. Keenan said that in 2007, the government was supposed to prepare a federal strategy to deal with the impacts of climate change, but as of today we still have no plan.


(Le document est déposé) Question n 152 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne le développement des ressources gazières non classiques, y compris le gaz de schiste, le gaz de formation imperméable et le méthane de houille, et l’impact possible sur l’environnement: a) le cas échéant, quelles recherches le gouvernement a-t-il entreprises au sujet du développement des ressources gazières non classiques, (i) quelle était la portée de ces recherches pour ce qui est, par exemple, de la qualité de l’air, de l’impact sur les écosystèmes aquati ...[+++]

(Return tabled) Question No. 152 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the development of unconventional gas resources, including shale, tight and coal bed methane, and its possible impacts on the environment: (a) what, if any, research has the government undertaken regarding the development of unconventional gas resources, (i) what was the scope of this research in the areas of, but not limited to, air quality, aquatic and terrestrial ecosystem impacts, economic impacts, occupational risks, public safety concerns, and seismic risks, (ii) what, if any, resources did the government provide for this research, (iii) what, if any, process was e ...[+++]


Lorsque cette loi a été adoptée dans la précipitation par le gouvernement de M. Orban en Hongrie, nous avons pensé que sa préparation avait manqué de réflexion et que son texte devait être modifié pour se conformer à la législation européenne et à l’esprit fondamental des traités.

When this law was hastily passed by Mr Orbán’s Government in Hungary, we considered that there had not been sufficient reflection during its preparation and that the law should be amended to ensure its consistency with European regulations and with the essential spirit embodied in the treaties.


Le gouvernement a affirmé que la création de cette agence était une étape logique dans la mise en oeuvre de la Loi sur la modernisation de la fonction publique, mais puisque l'agence avait été créée par décret, le gouvernement devait par la suite préparer le projet de loi C-8 qui a été déposé ce mois-ci et qui visait à confirmer par une mesure législative le décret émis par le premier ministre.

Government contended that the agency was the next logical step for implementing the Public Service Modernization Act, but since the agency was created by order in council, government had to follow up with Bill C-8, which was tabled this month, to confirm by legislative means the decree of the Prime Minister.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ces conditions, nous pouvons seulement, premièrement, appuyer les positions très fermes prises par le président des États-Unis d'Amérique, dont on sait bien qu'il est le seul à pouvoir aujourd'hui peser réellement sur les décisions d'Ariel Sharon ; deuxièmement, et pour concrétiser cet appui, demander au Conseil et à la Commission de mettre en œuvre tous les moyens à leur disposition pour faciliter un retour à la paix, sans exclure une éventuelle suspension des accords d'association ; troisièmement, enfin, inviter les gouvernements de l'Union européenne à préparer sans atte ...[+++]

Under these circumstances, we can only, first of all, support the very firm positions adopted by the President of the United States of America, who, as we all know, is the only person who can now really influence the decisions taken by Ariel Sharon. Secondly, and in order to consolidate this support, we can only call on the Council and the Commission to use all the resources at their disposal to facilitate a return to peace, bearing in mind the possibility of suspending the Association Agreements. Third and finally, we must urge the governments of the European Union to organise immediately their participation in implementing a peacekeepi ...[+++]


comité, selon les propos du ministre des Finances, devait faire toute la lumière sur le scandale des fiducies familiales (1420) Comment le gouvernement peut-il justifier, autrement qu'en référant à l'autre gouvernement, que le comité dont il nous parlait et qui devait faire la lumière sur ce scandale n'ait pas été saisi de ces 200 pages d'avis préparés par les fonctionnaires de la ministre du Revenu?

committee, which, according to the Minister of Finance, was to thoroughly investigate the family trust scandal (1420) How can the government justify, other than by referring to the other government, that the committee in question, which was to investigate this scandal, was not aware of this 200-page opinion prepared by the departmental staff of the minister of revenue?


Mme Suzanne Tremblay (Rimouski—Mitis, BQ): Monsieur le Président, ce gouvernement devait pompeusement préparer l'entrée du Canada dans le troisième millénaire.

Mrs. Suzanne Tremblay (Rimouski—Mitis, BQ): Mr. Speaker, the government was, in all pomp and circumstance, supposed to be preparing Canada's entry into the third millennium.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement devait préparer ->

Date index: 2021-10-04
w