Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gouvernement de kim campbell » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Décret déléguant l'honorable Shirley Martin auprès du ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien et mettant fin à la nomination de l'honorable Kim Campbell

Order Assigning the Honourable Shirley Martin to Assist the Minister of Indian Affairs and Northern Development and Terminating the Assignment of the Honourable Kim Campbell
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est le gouvernement de Kim Campbell qui a fait adopter cette loi à toute vapeur juste avant les élections de 1993.

The law was rushed through during the Kim Campbell government just before the 1993 election.


Ce n'est pas anodin que depuis le début des années 1990, depuis le moment où le précédent gouvernement, avec Kim Campbell, a mis sur pied le ministère du Patrimoine, ce ministère n'ait eu de cesse de renforcer l'identité canadienne.

It is far from insignificant that, ever since its creation by the former government, under Kim Campbell at the beginning of the 1990s, the Department of Canadian Heritage has constantly sought to strengthen the Canadian identity.


Le bataillon fit ce qu'on lui demandait en tant que membre du Corps forestier, et ses services lui valurent les félicitations du gouvernement. Après la guerre, ces hommes rentrèrent chez eux, mais ce n'est que 52 ans plus tard que leurs services furent reconnus par le gouvernement de Kim Campbell, qui fit ériger un monument à leur mémoire.

They returned home after service, and it was not until 52 years later that they were recognized for their service by the government of Kim Campbell, with the erection of the monument.


7. rappelle qu'il condamne fermement l'attitude du gouvernement de la RPDC, dont la population est l'otage d'un régime extrêmement dictatorial et ne jouit d'aucun des droits démocratiques et humains fondamentaux, et appelle Kim Jong‑il à engager d'urgence non seulement des réformes économiques, mais aussi des réformes démocratiques ouvrant la voie d'une démocratie pluraliste et de la réconciliation avec la Corée du Sud;

7. Reiterates its strong condemnation of the Government of the DPRK for holding its people hostage to an extreme dictatorship and depriving them of all fundamental democratic and human rights, and calls on Kim Yong Il urgently to introduce not only economic but also democratic reforms, paving North Korea's way towards pluralist democracy and reconciliation with South Korea;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je ne suis pas convaincu de son urgence dans la mesure où le gouvernement sud-coréen de Kim Dae-jung n'a autorisé l'application d'aucune peine de mort depuis son arrivée au pouvoir en février 1998.

I am not convinced of its urgency in the light of the fact that in South Korea the government of Kim Dae-jung has not allowed any death sentences to be carried out since he took office in February 1998.


On me dit maintenant qu'il a dû y avoir une entente entre le présent gouvernement et le gouvernement de Kim Campbell pour qu'un projet de loi revienne ici après la prorogation.

I am told now that there has to be an agreement between this government and the Kim Campbell government in the event that a bill resurfaces here after prorogation.


C'est déjà fait, et un ministre a été désigné sous le gouvernement de Kim Campbell.

It has already been done, some of it by a minister appointed under the Kim Campbell government.


4. prend acte de la confirmation apportée par le président Kim Jong-il qu'il prolongera le moratoire sur les essais de missiles à moyenne portée au moins jusqu'en 2003, tout en considérant que le gouvernement nord-coréen doit être jugé sur ses actes;

4. Notes President Kim Jong-Il's confirmation that a moratorium on medium-range missile testing will continue at least until 2003 but considers that the North Korean government should be judged on its behaviour;


4. prend acte de la confirmation apportée par le président Kim Jong‑il qu'il prolongera le moratoire sur les essais de missiles à moyenne portée au moins jusqu'en 2003, tout en considérant que le gouvernement nord-coréen doit être jugé sur ses actes;

4. Notes President Kim Jong-Il's confirmation that a moratorium on medium-range missile testing will continue at least until 2003 but considers that the North Korean government should be judged on its behaviour;


2. se félicite des efforts déployés par les différents gouvernements de l'ASEM en vue de soutenir le processus de dialogue et les mesures d'instauration de la confiance entre les deux États coréens; soutient toute initiative à même de contribuer à une solution pacifique de l'un des derniers conflits résultant de la guerre froide et d'encourager la réunification des deux pays dans l'intérêt de leurs peuples; se félicite en outre de l'attribution du prix Nobel de la paix au Président coréen Kim Dæ Jung;

2. Welcomes the efforts made by the various ASEM governments to support the process of dialogue and confidence-building between the two Korean states, and supports all initiatives which might contribute to a peaceful resolution of one of the last conflicts left over from the Cold War and encourage the reunification of the two countries in the interests of their peoples; also welcomes the award of the Nobel Peace Prize to Korean President Kim Dae Jung;




D'autres ont cherché : gouvernement de kim campbell     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement de kim campbell ->

Date index: 2021-08-05
w