Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gouvernement conservateur n'imposera " (Frans → Engels) :

Ce que je peux leur dire, c'est que le gouvernement conservateur n'imposera jamais, comme l'aimerait le NPD, une taxe sur le carbone qui serait nuisible pour tous les Canadiens.

I can tell them one thing. A Conservative government will never impose a carbon tax, a carbon tax that would hurt all Canadians, a carbon tax that we know the NDP wants to see.


Monsieur le Président, à la page 430 du budget de 2013, le gouvernement conservateur déclare qu'il imposera de nouvelles taxes sur les biens de consommation à hauteur de 333 millions de dollars par an.

Mr. Speaker, in budget 2013, on page 384, the Conservative government imposes $333 million per year in new Conservative taxes on consumer goods.


C'est donc pour cette raison que je ne suis pas d'accord pour voter en faveur de ce projet de loi à l'heure actuelle. Je comprends que nous vivons dans un monde où le gouvernement conservateur est majoritaire et que pour cette raison, celui-ci imposera probablement la clôture à l'égard de ce projet de loi ou votera en masse pour qu'il soit renvoyé au comité.

I understand that we live in a world with a majority Conservative government and that it will probably put closure on the bill or just vote en masse and then send the bill to committee.


Comment le gouvernement peut-il bien s’attendre à ce que Postes Canada revienne à la table de négociation pour négocier un contrat alors que le gouvernement conservateur de ce pays en imposera un qui sera encore plus avantageux pour cette société?

And why does the government expect Canada Post to get back to the negotiating table and negotiate a contract when it will get a better one forced by the Conservative government of this country?


Dans le domaine des transports, le gouvernement conservateur imposera des règlements concernant les véhicules motorisés, les chemins de fer, l'aviation et la marine.

In terms of regulatory action in the transportation sector, this Conservative government will be taking action with respect to motor vehicles, rail, aviation and marine.


L’opposition à ce paquet portuaire vient de presque tous les États membres. Il a été rejeté par le gouvernement conservateur des Pays-Bas, le gouvernement travailliste de Grande-Bretagne et les deux coalitions gouvernementales allemandes, l’ancienne entre la gauche et les Verts, et l’actuelle entre conservateurs et sociaux-démocrates.

Opposition to the port package comes from almost all the Member States; it has been rejected by the conservative government in Holland, the Labour government in Great Britain, and both the former red-green and the present conservative and social democrat coalition governments in Germany.


Je revois encore les députés travaillistes se jeter sur le gouvernement conservateur à l'époque de l'ESB et aujourd'hui, ce sont les conservateurs qui sont tentés de se jeter sur le gouvernement travailliste. Mais, même s'il y a eu des négligences de la part des gouvernements, une telle attitude n'est pas constructive.

I well remember how Labour let fly at the Conservative government during the BSE crisis and now there is the temptation for the Conservatives to let fly at the Labour government, but even if governments are guilty of omission, what you are doing here is not exactly constructive.


À cet effet, la directive visera à établir un cadre réglementaire et prudentiel commun et fixera des principes communs de haut niveau pour offrir plus de sécurité juridique et garantir une équité réglementaire. Enfin, la directive imposera des règles de gouvernance appropriées pour les entités de compensation et de règlement-livraison, à savoir:

The Directive will therefore establish a regulatory framework and lay down a common set of high-level principles that will ensure greater legal certainty and guarantee a level regulatory playing field. Finally, the Directive will lay down appropriate governance rules for clearing and settlement entities, namely:


Enfin, la directive imposera des règles de gouvernance appropriées pour les entités de compensation et de règlement-livraison, à savoir:

Finally, the Directive will lay down appropriate governance rules for clearing and settlement entities, namely:


Vous ne serez pas non plus surpris d'apprendre qu'en ma qualité de représentant du parti conservateur britannique, je me félicite très sincèrement de cette nouvelle initiative essentielle pour déréglementer et ouvrir le marché. C'est en effet le gouvernement conservateur qui a privatisé la British Telecom il y a 17 ans : il s'agissait probablement de la première des grandes privatisations opérées en Europe.

It will not surprise this House to know that, as a representative of the British Conservative Party – and it was the Conservative Government that privatised British Telecom over 17 years ago, probably the first of the large-scale telecom privatisations in Europe – I very much welcome this essential further action to deregulate and open up the market.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement conservateur n'imposera ->

Date index: 2024-08-30
w