Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gouvernement conservateur devrait aussi " (Frans → Engels) :

Par ailleurs, comme je l'ai fait remarqué dans mon allocution de deuxième lecture, le gouvernement conservateur devrait aussi reconnaître que le Canada ne parviendra à réduire les menaces du terrorisme nucléaire qu'à condition de déployer un cadre d'action qu'il aura conçu, doté de ressources suffisantes pour appuyer la mise en application de ces conventions.

Furthermore, as I pointed out in my speech at second reading, the Conservative government should also recognize that Canada will not be able to reduce nuclear terrorism threats unless it implements an action framework that it conceived and endowed with sufficient resources to support the implementation of these conventions.


On se dit que le gouvernement conservateur devrait aussi suivre des leçons de gestion financière lorsqu'on considère qu'il a hérité d'un excédent de 13 milliards de dollars et qu'environ six mois avant le début de la récession, en avril ou mai 2008, le Canada était déjà en situation déficitaire, ce qui est alarmant.

The Conservative government ought to learn some financial literacy itself when we consider that it inherited a $13 billion surplus and, by April and May of 2008, about six months before the recession began, the government had put Canada back into deficit, which is a shocking fact.


Le gouvernement conservateur devrait se dire qu'en fait, les Maritimes et le Québec s'approvisionnent aussi de ces sources moins recommandables.

The Conservative government should consider that, in fact, that is the same place the Maritimes are getting their oil, and Quebec is getting its oil from the same place.


Il me semble que le gouvernement conservateur devrait plutôt mettre en oeuvre un plan de revitalisation des Grands Bancs de Terre-Neuve. Il me semble que le gouvernement conservateur devrait plutôt abandonner l'idée d'éliminer les politiques sur le propriétaire-exploitant et la séparation de la flottille.

It would seem to me that the time of the Conservative government would be better spent in dropping plans to eliminate the owner-operator fleet separation policies.


Une attention particulière devrait aussi être prêtée dans ce domaine au rôle des organisations régionales, car celles-ci sont bien placées pour améliorer la gouvernance en matière de mobilité régionale des travailleurs.

Specific attention should also be given to the role of regional organisations in this area, as they are well-placed to improve the governance of regional labour mobility.


L'estimation des coûts pose un problème lorsqu'on essaie d'obtenir un financement à 100 p. 100. C'est un problème qui, je crois, touche non seulement le gouvernement conservateur, mais aussi les autres députés, et qui devrait être résolu à la base.

There's a problem with doing financial estimates when you're trying to fund 100%. This is a problem, I think, not only for the Conservative government, but for other MPs, which has to be resolved at the source.


Le règlement cadre devrait aussifinir le système de gouvernance pour les EPSAS et la procédure pour le développement de normes EPSAS spécifiques.

The Framework Regulation should also lay down the system of governance for EPSAS and the procedure for developing specific EPSAS standards.


Sa mission devrait aussi consister à favoriser la convergence en matière de surveillance et à fournir des conseils aux institutions de l’Union dans les domaines de la réglementation et de la surveillance de l’assurance, de la réassurance et de la retraite professionnelle, ainsi qu’en ce qui concerne les questions connexes liées à la gouvernance d’entreprise, au contrôle des comptes et à l’information financière.

Its tasks should also include promoting supervisory convergence and providing advice to the Union institutions in the area of insurance, reinsurance and occupational retirement provision regulation and supervision, and related corporate governance, auditing and financial reporting issues.


Sa mission devrait aussi consister à favoriser la convergence en matière de surveillance et à fournir des conseils aux institutions de l’Union dans les domaines de la réglementation et de la surveillance des activités bancaires, des paiements et de la monnaie électronique, ainsi qu’en ce qui concerne les questions connexes liées à la gouvernance d’entreprise, au contrôle des comptes et à l’information financière.

Its tasks should also include promoting supervisory convergence and providing advice to the Union institutions in the areas of banking, payments, e-money regulation and supervision, and related corporate governance, auditing and financial reporting issues.


Sa mission devrait aussi consister à favoriser la convergence en matière de surveillance et à fournir des conseils aux institutions de l’Union dans les domaines de la réglementation et de la surveillance de l’assurance, de la réassurance et de la retraite professionnelle, ainsi qu’en ce qui concerne les questions connexes liées à la gouvernance d’entreprise, au contrôle des comptes et à l’information financière.

Its tasks should also include promoting supervisory convergence and providing advice to the Union institutions in the area of insurance, reinsurance and occupational retirement provision regulation and supervision, and related corporate governance, auditing and financial reporting issues.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement conservateur devrait aussi ->

Date index: 2021-12-28
w