Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de gouvernance à niveaux multiples
Comment faire affaires avec le gouvernement
Commenter des projets
Gouvernance budgétaire de l'UE
Gouvernance budgétaire de l'Union européenne
Gouvernance multi-niveaux
Gouvernance multiniveaux
Gouvernance économique
Gouvernance économique de l'UE
Gouvernance économique de l'Union européenne
Gouvernement
Gouvernement national
Politique multiniveaux

Traduction de «gouvernement comment » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gouvernance économique (UE) [ gouvernance budgétaire de l'UE | gouvernance budgétaire de l'Union européenne | gouvernance économique de l'UE | gouvernance économique de l'Union européenne ]

economic governance (EU) [ economic governance of the EU | economic governance of the European Union | fiscal governance of the EU | fiscal governance of the European Union ]


accord de sécurité OCCAR entre le Gouvernement de la République française, le Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne, le Gouvernement du Royaume de Belgique, le Gouvernement de la République italienne et le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord

OCCAR Security Agreement between the Government of the French Republic, the Government of the Federal Republic of Germany, the Government of the Kingdom of Belgium, the Government of the Italian Republic and the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland


Accord entre le Gouvernement du Canada, les Gouvernements d'Etats Membres de l'Agence spatiale européenne, le Gouvernement du Japon, le Gouvernement de la Fédération de Russie et le Gouvernement des Etats-Unis d'Amérique sur la coopération relative à la Station spatiale internationale civile

Agreement among the Government of Canada, Governments of Member States of the European Space Agency, the Government of Japan, the Government of the Russian Federation, and the Government of the United States of America concerning cooperation on the Civil International Space Station


gouvernement [ gouvernement national ]

government [ government structure | national government ]


Accord entre le Gouvernement des Etats-Unis d'Amérique, les Gouvernements d'Etats membres de l'Agence spatiale européenne, le Gouvernement du Japon et le Gouvernement du Canada relatif à la coopération en matière de conception détaillée, de développement, d'exploitation et d'utilisation de la station spatiale civile habitée en permanence

Agreement among the Government of the United States of America, Governments of Member States of the European Space Agency, the Government of Japan, and the Government of Canada on Cooperation in the Detailed Design, Development, Operation, and Utilisation of the Permanently Manned Civil Space Station


gouvernance multiniveaux [ accord de gouvernance à niveaux multiples | gouvernance multi-niveaux | politique multiniveaux ]

multi-level governance [ multilevel governance | multilevel policy ]


Comment faire affaires avec le gouvernement

How to Do Business with the Government


Comment peut-on acheter du matériel de surplus du gouvernement?

How can I Buy Government Surplus?


Invitation aux intervenants à commenter les propositions du gouvernement fédéral en vue de l'élaboration dela deuxième liste des substances d'intérêt prioritaire dans le cadre de la Loi canadienne sur la protection de l'environnement (LCPE)

An Invitation to stakeholders to comment on the federal government proposals for preparing the second priority substances list under the Canadian Environmental Protection Act (CEPA)


commenter des projets

analyse blueprints | assess drafts | analyse drafts | comment drafts
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans le cas qui nous occupe, où les leaders autochtones ne font confiance ni au ministre, ni au gouvernement, comment pourrons-nous en arriver à une collaboration et à un dialogue et, par conséquent, comment pourrons-nous établir quelque collaboration que ce soit avec le ministre et son ministère pour arriver à résoudre cette très délicate question?

In this case where the aboriginal leaders have absolutely no trust in the minister and no trust in the government, how then can we have co-operation and dialogue and therefore how can we have some kind of co-operation with the minister and the department to solve this very serious issue?


Si, et seulement si, les régions dites éloignées font partie du plan de développement de ce gouvernement, comment expliquer cette absence et comment expliquer ce silence aux cris d'une population?

If isolated areas are really included in the government's development plan, how can we explain its absence, its failure to respond to the call for help of a whole community?


Monsieur le Président, ce gouvernement ne dicte pas à Boeing comment faire, c'est Boeing qui dicte à ce gouvernement comment dépenser l'argent des contribuables.

Mr. Speaker, this government is not telling Boeing what to do, Boeing is telling this government how to spend taxpayers' money.


Au lieu de cela, les gouvernements des autres États membres de l’Union européenne dont les sites sont touchés par la crise de GM, en d’autres termes les gouvernements de Pologne, d’Espagne, de Belgique et du Royaume-Uni, devraient se réunir et examiner, avec l’Allemagne, comment tirer parti de ses situations difficiles et comment garantir l’avenir des emplois dans les usines.

Instead, the governments of the other Member States of the European Union whose production sites are affected by the GM crisis – in other words, the governments of Poland, Spain, Belgium, the United Kingdom and so on – should get together and consider, along with the Germans, how to make something out of this worst of situations and how it is possible to secure the future of the jobs of the affected people in the factories.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les peuples de l’Europe se tourneront vers les chefs d’État et de gouvernement la semaine prochaine et attendront une réponse, une réponse aux questions «comment avancer dans la crise? Comment conserver notre prospérité? Comment conserver nos emplois? Comment maintenir notre sécurité?». Vingt-trois millions de petites et moyennes entreprises en Europe se tourneront vers Bruxelles et attendront la réponse des chefs d’État et de gouvernement.

The people of Europe will look to the Heads of State or Government in the next week and will expect an answer from them, an answer to the questions, ‘How do we get through this crisis, how do we retain our prosperity, how do we retain our jobs, how do we retain our security?’ 23 million small and medium-sized enterprises in Europe will also look to Brussels and await the reply from the Heads of State or Government.


- Monsieur le Président, je veux dire, brièvement, que j’espère que nous nous apprêtons à adopter, massivement, cet instrument européen pour la démocratie et les droits de l’homme parce que c’est le seul instrument qui permet de soutenir les projets de promotion de la démocratie dans les pays tiers, sans l’aval des gouvernements, le seul instrument, donc, qui permet de répondre aux questions qui viennent de nous être posées par M. Milinkievitch: comment soutenons-nous des médias libres, comment soutenons-nous la société civile indépen ...[+++]

– (FR) Mr President, I would like to say briefly that I hope that we are on the point of adopting, by a large majority, this European instrument for promoting democracy and human rights, because it is the only instrument enabling us to support projects for promoting democracy in third countries, without the support of the governments, and it is therefore the only instrument that can provide a response to the issues that have just been raised by Mr Milinkievitch. How can we support free media, how can we support independent civil society, how can we defend and protect the defenders of human rights in third countries, without the support o ...[+++]


Ma préférence serait, au lieu de voir le gouvernement du Canada et le ministre des Affaires indiennes venir dire aux nations autochtones «Voudriez-vous venir à des consultations?», que le gouvernement dise aux nations autochtones «Comment pourrions-nous vous aider à élaborer vos propres structures et processus de gouvernance, comment pourrions-nous vous aider à vous rétablir?» Merci.

So my preference would be, rather than the Government of Canada and the Minister of Indian Affairs coming to aboriginal nations and saying, “Would you like to come to consultations?”, that the government approach aboriginal nations and say, “How can we help you develop your own governance structures and processes, how can we help you recover; what can we do?” Thank you.


Jeffrey Sachs résume les reproches - tardifs - des institutions et agences de notations internationales comme suit : "l'Asie de l'Est s'est exposée au chaos financier parce que ses systèmes financiers étaient criblés de délits d'initiés, de corruption et de mauvaise gouvernance ..". Comment se peut-il que de tels pays aient pu attirer autant de capitaux pendant si longtemps?

Jeffrey Sachs sums up the - of course belated - reproaches made by international institutions and ratings agencies as follows: East Asia was exposed to financial chaos because its financial systems were riddled with insider manipulation, corruption and misgovernance But how did it happen that countries in such a state managed to attract as much capital as they did for as long as they did?


La Commission se réjouit de l'initiative du gouvernement irlandais d'engager un intense débat interne, à l'issue duquel la république d'Irlande indiquera aux autres gouvernements comment elle envisage l'évolution de la situation après le référendum du 7 juin sur le traité de Nice.

The Commission welcomes the initiative taken by the Irish government to initiate a major internal debate, after which Ireland will inform the other governments of the developments it expects to see in the situation following the 7 June 2001 referendum on the Treaty of Nice.


Ce sont des gens qui savent comment évaluer le rôle du gouvernement, comment l'utiliser et comment avoir l'un des taux de chômage les plus bas au Québec et l'un des taux de revenu les plus élevés au Québec.

In fact, people in Hull think about what is happening in their community. They know how to evaluate the role of government, how to use it and how to enjoy one of the lowest unemployment rates and one of the highest rates of income in Quebec.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement comment ->

Date index: 2023-04-04
w