Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communication du gouvernement
Déclaration du gouvernement

Vertaling van "gouvernement colombien déclare " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
déclaration du gouvernement [ communication du gouvernement ]

government statement [ government declaration ]


Déclaration du Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne relative à la définition des ressortissants allemands

Declaration by the Government of the Federal Republic of Germany on the definition of the expression German national


Déclaration du Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne concernant l'application des Traités à Berlin

Declaration by the Government of the Federal Republic of Germany on the application of the Treaties to Berlin


Déclaration du Gouvernement de la République française relative aux demandes de brevet couvrant des connaissances mises au secret pour des raisons de défense

Declaration by the Government of the French Republic on applications for patents covering information to be kept secret for defence reasons


Déclaration conjointe du Conseil ministériel de la Bosnie-Herzégovine, du Gouvernement de la Fédération de Bosnie-Herzégovine et du Gouvernement de la Republika Srpska

Joint Statement of the Bosnia and Herzegovina Ministerial Council, the Bosnia and Herzegovina Federal Government and the Republika Srpska Government


Déclaration du gouvernement du Québec sur les relations interethniques et interraciales

Declaration by the Government of Québec on Ethnic and Race Relations


Déclaration de la réunion des chefs de gouvernement du Commonwealth

Declaration by the Commonwealth Heads of Government Meeting
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans la déclaration qu'il a faite le 19 mai 2008, le président a fermé les yeux sur la responsabilité que détenait le gouvernement colombien dans la poursuite des assassinats et a invité celui-ci à continuer la lutte contre la violence en encourageant l'intimidation et la poursuite des persécutions.

The statement delivered by the President on 19 May 2008 overlooks the responsibility of the Colombian Government for the ongoing killings and urges it to continue to combat violence, while at the same time encouraging acts of intimidation and additional persecution.


"Rappelant les termes de la déclaration de Londres, adoptée en juillet 2003 par le gouvernement colombien, ainsi que les représentants d'autres gouvernements et d'organisations internationales présents à la réunion de Londres sur le soutien international en faveur de la Colombie, le Conseil a déclaré qu'il soutient sans réserve le gouvernement colombien dans les efforts soutenus qu'il déploie en vue de réformer les institutions colombiennes et d'établir, sur tout le territ ...[+++]

"Recalling the terms of the London Declaration of July 2003, agreed by the Colombian Government and the representatives of other Governments and international organisations present at the London Meeting on International Support for Colombia, the Council expressed its full support for the Colombian Government in its ongoing efforts to reform Colombia's institutions and to develop a fully functioning democratic state throughout the territory of Colombia, consistent with the rule of law, respect for human rights and international humanitarian law, and the welfare and safety of the citizens of Colomb ...[+++]


On se félicite de la déclaration faite par la présidence suédoise lors de la récente réunion des bailleurs de fonds à la Colombie (Bruxelles, 30 avril 2001), ainsi que, telles que Mme Gun-Britt Andersson, secrétaire d'État, les a évoquées dans son allocution à la réunion, des visites, de haut niveau, de représentants de l'Union européenne en Colombie. Mais, quand le gouvernement colombien déclare combattre la violence des groupes paramilitaires, quelle appréciation le Conseil porte-t-il sur cette affirmation ?

In view of the welcome statement made by the Swedish Presidency at the recent meeting of donors to Colombia (Brussels April 30 2001) and the high level visits by EU representatives to Colombia, referred to by the Secretary of State Ms Gun-Britt Andersson in her address to the meeting, what is the Council’s opinion of the Colombian Government’s claim to be combating violence by paramilitary groups?


On se félicite de la déclaration faite par la présidence suédoise lors de la récente réunion des bailleurs de fonds à la Colombie (Bruxelles, 30 avril 2001), ainsi que, telles que Mme Gun-Britt Andersson, secrétaire d'État, les a évoquées dans son allocution à la réunion, des visites, de haut niveau, de représentants de l'Union européenne en Colombie. Mais, quand le gouvernement colombien déclare combattre la violence des groupes paramilitaires, quelle appréciation le Conseil porte-t-il sur cette affirmation?

In view of the welcome statement made by the Swedish Presidency at the recent meeting of donors to Colombia (Brussels April 30 2001) and the high level visits by EU representatives to Colombia, referred to by the Secretary of State Ms Gun-Britt Andersson in her address to the meeting, what is the Council’s opinion of the Colombian Government’s claim to be combating violence by paramilitary groups?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Déclaration de la présidence au nom de l'Union européenne sur l'accord intervenu entre le gouvernement colombien et les FARC-EP

Declaration by the Presidency on behalf of the European Union on the Schedule Agreement between the Government of Colombia and the FARC-EP


Dans sa déclaration, l'Union européenne appelle également le gouvernement colombien à poursuivre et intensifier ses efforts afin de désarmer les paramilitaires et de soumettre les responsables des crimes perpétrés, quels qu'en soient les auteurs, à la justice, et que soient poursuivis - tant au niveau local que régional, et en respectant la biodiversité et l'environnement - les efforts déjà entamés afin de lutter contre les cultures illicites, la production et le trafic de stupéfiants et pour élaborer et appliquer de manière urgente, ...[+++]

In its declaration, the European Union also insists that the Colombian Government continues and intensifies its efforts to disarm the paramilitaries and bring the people responsible for the crimes perpetrated, whoever they may be, fully to justice, so that they may pursue – both at a local and regional level, and respecting biodiversity and the environment – the efforts already started to combat illegal crops, the production and trafficking of drugs and that, independently of the peace process, a programme of decisive socio-economic reforms be created and applied urgently.


Déclaration de la Présidence au nom de l'Union européenne sur l'Accord humanitaire conclu entre le gouvernement colombien et les FARC

Declaration by the Presidency on behalf of the European Union on the Humanitarian Accord between the Government of Colombia and the FARC


Rappelant sa déclaration du 19 janvier 2001 sur le processus de paix en Colombie, l'Union européenne salue l'Accord humanitaire conclu le 2 juin 2001 entre le gouvernement colombien et les "Fuerzas Armadas Revolucionarias de Colombia" (FARC).

Recalling its declaration on 19 January 2001 on the peace process in Colombia, the European Union welcomes the Humanitarian Accord agreed upon by the Government of Colombia and the "Fuerzas Armadas Revolucionarias de Colombia" (FARC) on 2 June 2001.


E. considérant la déclaration du groupe consultatif et d'appui au processus de paix en Colombie (Madrid, 7 juillet 2000), dans laquelle les participants ont exprimé leur soutien politique sans réserve au processus de paix engagé, et la déclaration de la délégation de l'Union européenne demandant un effort accru du gouvernement colombien pour démanteler les groupes paramilitaires,

E. having regard to the declaration by the Support Group for the Peace Process in Colombia (Madrid, 7 July 2000), in which the participants expressed their full political support for the peace process under way, and the declaration by the EU delegation calling for greater efforts by the Colombian government with a view to breaking up paramilitary groups,


Les ministres se sont déclarés satisfaits de l'initiative prise par le gouvernement colombien, dans le cadre des négociations de paix, d'envoyer une mission composée de porte-parole du gouvernement et des rebelles.

Ministers expressed their satisfaction with the initiative by the Colombian Government, in the context of peace negotiations, of sending a mission to Europe made up of spokesmen for the Government and for the insurgents.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement colombien déclare ->

Date index: 2023-12-05
w