Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gouvernement civil
Secrétaire général du Gouvernement civil
Siège d'urgence du gouvernement civil

Vertaling van "gouvernement civil elle " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
passation des pouvoirs en faveur d'un gouvernement civil

transfer of power to a civilian government


Secrétaire général du Gouvernement civil

Secretary-General of the Civil Government


Gouvernement civil

Civil Government | Provincial Government


Siège d'urgence du gouvernement civil

Civil Government Emergency Headquarters


Radiocommunications d'urgence pour le gouvernement civil

Civil Government Emergency Radio Communications


Accès électronique à l'information du gouvernement fédéral canadien : dans quelle mesure les bibliothèques de dépôt sont-elles prêtes? : rapport destiné au Programme des services de dépôt, Éditions du gouvernement du Canada

Electronic access to Canadian federal government information: how prepared are the depository libraries?: report to Depository Services Program, Canadian Government Publishing, Public Works and Government Services Canada
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Donc, pour que l'armée accepte de céder le pouvoir en Birmanie et de remettre le contrôle de l'État à un gouvernement civil, elle devra d'abord être convaincue que le problème touchant les groupes ethniques est de l'histoire ancienne et qu'il ne menace aucunement ce que l'armée définit comme étant l'État birman.

So, if the military is to give up power in Burma and turn control of the state over to a civilian government, it will first need to be convinced that the ethnic nationality problem has been resolved in a way that doesn't threaten what it defines as the Burmese state.


L’UE continuera à mettre tout en œuvre pour soutenir la transition vers un gouvernement civil et démocratique en Égypte et faire en sorte qu'elle se déroule de manière pacifique et sans heurts.

The EU will continue to do all it can to support the peaceful and orderly transition to a civilian and democratic government in Egypt.


Au cours de sa visite, la commissaire s’entretiendra avec le conseiller d’État, M. Ma Kai, ainsi qu'avec les ministres des affaires étrangères, des ressources en eau et des affaires civiles. Elle se rendra également à l'Académie chinoise de la gouvernance.

During her visit, the Commissioner will also hold meetings with State Counsellor Ma Kai, the Ministries of Foreign Affairs, Water Resources, Civil affairs, and the Chinese Academy of Governance.


5. exprime son soutien sans faille aux réformes en faveur de la démocratie, de l'état de droit et de la justice sociale en Égypte, lesquelles sont conformes à la volonté du peuple égyptien; renouvelle son appel à la levée complète de l'état d'urgence; souligne, une fois encore, l'importance de la bonne gouvernance, de la lutte contre la corruption et du respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales en Égypte; appelle de ses vœux des clarifications en ce qui concerne le processus constitutionnel, son calendrier et ses principes, dans le but de garantir que toutes les dispositions de la Constitution seront exemptes de tout ...[+++]

5. Expresses its strong support for reforms leading to the establishment of democracy, the rule of law and social justice in Egypt, in keeping with the will of the Egyptian people; reiterates its call for the total lifting of the state of emergency; stresses once again the importance of good governance, the fight against corruption, and respect for human rights and fundamental freedoms in Egypt, calls for clarifications concerning the constitutional process, its timeline and its principles, so as to ensure that any constitutional provision is inclusive and leaves no possibility for discrimination against anyone in Egyptian society; st ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. exprime son soutien sans faille aux réformes en faveur de la démocratie, de l'état de droit et de la justice sociale en Égypte, lesquelles sont conformes à la volonté du peuple égyptien; renouvelle son appel à la levée complète de l'état d'urgence; souligne, une fois encore, l'importance de la bonne gouvernance, de la lutte contre la corruption et du respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales en Égypte; appelle de ses vœux des clarifications en ce qui concerne le processus constitutionnel, son calendrier et ses principes, dans le but de garantir que toutes les dispositions de la Constitution seront exemptes de tout ...[+++]

5. Expresses its strong support for reforms leading to the establishment of democracy, the rule of law and social justice in Egypt, in keeping with the will of the Egyptian people; reiterates its call for the total lifting of the state of emergency; stresses once again the importance of good governance, the fight against corruption, and respect for human rights and fundamental freedoms in Egypt, calls for clarifications concerning the constitutional process, its timeline and its principles, so as to ensure that any constitutional provision is inclusive and leaves no possibility for discrimination against anyone in Egyptian society; st ...[+++]


La Commission européenne pense-t-elle que ce gouvernement civil dirige pleinement le pays ou est-elle d’avis que, comme par le passé, l’armée pakistanaise détient le pouvoir effectif?

Does the Commission believe that the civilian government is in full control or does the Commission believe that, as in the past, Pakistan’s army is the real power in the country?


La Commission européenne pense-t-elle que ce gouvernement civil dirige pleinement le pays ou est-elle d’avis que, comme par le passé, l’armée pakistanaise détient le pouvoir effectif?

Does the Commission believe that the civilian government is in full control or does the Commission believe that, as in the past, Pakistan’s army is the real power in the country?


La Commission européenne pense-t-elle que ce gouvernement civil dirige pleinement le pays ou est-elle d'avis que, comme par le passé, l'armée pakistanaise détient le pouvoir effectif ?

Does the Commission believe that the civilian government is in full control or does the Commission believe that, as in the past, Pakistan's army is the real power in the country?


Dans cette perspective, elle encourage le gouvernement nigérian à poursuivre son programme de transition visant à remettre le pouvoir à un gouvernement civil en mai 1999 au terme d'élections libres et équitables.

With that in mind, it encourages the Nigerian government to continue with its transition programme to hand over power to a civilian government in May 1999 following free and fair elections.


Si elle peut constater des progrès spécifiques sur la voie de la démocratisation et pour tenir compte de résultats concrets dans la transition du Nigeria vers un gouvernement civil, l'UE est disposée à réexaminer sa position commune de 1995 ainsi que les sanctions qui y sont prévues.

In recognition of specific progress towards democratisation and in response to tangible achievements in Nigeria's transition to civilian rule, the EU stands ready to review its Common Position of 1995 and the sanctions contained therein.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement civil elle ->

Date index: 2021-07-24
w