Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Un pays singulier dans sa diversité

Vertaling van "gouvernement cependant nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Un pays singulier dans sa diversité : réponse du gouvernement du Canada aux recommandations présentées par le Comité permanent des communications et de la culture dans son rapport intitulé Les biens qui nous unissent [ Un pays singulier dans sa diversité ]

Unique among nations: a response by the Government of Canada to the recommendations of the Standing Committee on Communications and Culture as presented in the report The Ties that Bind [ Unique among nations ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'admets que, depuis un certain temps, nous devons prendre certaines mesures pour accélérer le programme du gouvernement. Cependant, il n'y a pas de surprise dans l'ordre du jour du gouvernement.

Yes, for the past little while, we have had to take steps to speed up progress on the government's agenda, but there are no surprises there.


Je me rends compte qu'un grand nombre des dispositions actuelles ont été présentées par les anciens gouvernements. Cependant, nous vivons une période économique difficile et, si ces problèmes ne sont pas abordés, les Canadiens les plus vulnérables sont ceux qui souffriront.

I realize that many of the current provisions were brought in by previous governments but we are in tough economic times and if these issues are not addressed, then the most vulnerable Canadians will suffer.


Je remercie le député d'avoir appuyé notre budget l'autre soir et je lui sais gré du soutien et de la confiance qu'il a démontrés à l'égard de notre gouvernement. Cependant, contrairement à ce qu'il nous conseille de faire, nous ne négocierons pas avec les talibans auxquels nous ne pourrons jamais faire confiance.

I thank the hon. member for his support of our budget the other night and his support and confidence in this government, but I will say that one thing we are not going to do is take the member's advice and go and negotiate with the Taliban, which actually can never be trusted.


En tant que gouvernement, cependant, nous représentons tous les Canadiens, et nos deux plus importants symboles nationaux doivent représenter tous les Canadiens.

As a government, however, we represent all Canadians, and our two most profound national symbols must represent all Canadians.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous espérons donc, avec respect, que le NPD envisagera de retirer sa motion n 17 en faveur de la motion n 18 du gouvernement. Cependant, si le NPD ne retire pas la motion n 17, nous nous y opposerons.

As such, it is our hope, respectfully, that the NDP would consider withdrawing Motion No. 17 in favour of government Motion No. 18. However, in the event that the NDP does not withdraw Motion No. 17, we will vote against it.


Nous sommes bien d’accord sur certains points essentiels, que de nombreux gouvernements cependant n’acceptent malheureusement pas : l'extension systématique, et non au cas par cas, du vote à la majorité au Conseil, la codécision, le rappel énergique de la nécessité de doter la Charte des droits fondamentaux d'un caractère contraignant et d’élargir, outre la sphère économique, les possibilités de faire appel à la Cour, les dispositions sur la coopération renforcée ou d’autres encore.

We fully support certain central points, but, unfortunately, our view is not shared by many national governments. The issues on which we agree are as follows: systematic extension, not extension on a case by case basis, of the majority vote to the Council; codecision; the urgent need to make the Charter of Fundamental Rights binding and to extend the possibility of recourse to the Court beyond the economic sphere; the provisions on closer cooperation and so forth.


Cependant, avec de nombreux autres, nous avons des préférences pour quelques schémas de réponse et j’estime que ces schémas font quelque peu défaut dans la déclaration de Laeken, puisque ce document ne comprend pas la moindre trace d’accord politique entre les chefs d’État et de gouvernement portant sur la direction que nous voulons prendre pour construire l’Europe.

However, many of us were looking forward to receiving some indicators, and I actually miss them a little in this Laeken Declaration. There has not been the slightest hint of reaching political agreement between Heads of State and Government about the direction which we need to take with Europe.


- (IT) Monsieur le Président, nous avons vécu ces dernières années une hausse exponentielle des catastrophes sur notre territoire : des catastrophes naturelles qui ont frappé dans de nombreux cas des régions et des pays entiers, des catastrophes naturelles qui, cependant, ne découlent pas seulement des modifications climatiques, elles-mêmes dues à l'intervention humaine, mais aussi des actions de l'homme sur le territoire, apportées par des administrations, gouvernants, citoyens ...[+++]

– (IT) Mr President, in recent years we have witnessed an exponential increase in disasters on our territory: natural disasters which, in many cases, have caused havoc over entire regions and countries, natural disasters which are not entirely due to climate change – itself caused by interference from man – but which are also the result of changes made by man to the land, brought about by administrations, governments and citizens who have failed to make better provision for the environment, preserve it and guarantee its future.


Cependant, pour nous limiter à ce qu'est l'Union européenne à l'heure actuelle et pour parler de gouvernement et de l'action de gouvernement ­ si en espagnol, cela rappelle l'ancien nom du ministère de l'Intérieur, il serait peut-être intéressant de parler d'action de gouvernement ­, il est fondamental que l'Union européenne se dote d'un bon gouvernement et, puisque le président Prodi défend toujours sa ville natale, Bologne, je lui conseillerais de se rendre à Sienne pour y voir une chose que nous comprenon ...[+++]

However, to focus on the European Union as it is today, and on the subject of government and governance – a word which, at least in Spanish, brings to mind the previous name of the Ministry of Internal Affairs, although it may be an appropriate word anyway – , the most important thing is that the European Union be provided with a good government, and, since President Prodi always defends his home town, Bologna, I would advise him to go to Siena for a while and see something which we all understand: the frescos of Ambrogio Lorenzetti, ...[+++]


Cependant, pour nous limiter à ce qu'est l'Union européenne à l'heure actuelle et pour parler de gouvernement et de l'action de gouvernement ­ si en espagnol, cela rappelle l'ancien nom du ministère de l'Intérieur, il serait peut-être intéressant de parler d'action de gouvernement ­, il est fondamental que l'Union européenne se dote d'un bon gouvernement et, puisque le président Prodi défend toujours sa ville natale, Bologne, je lui conseillerais de se rendre à Sienne pour y voir une chose que nous comprenon ...[+++]

However, to focus on the European Union as it is today, and on the subject of government and governance – a word which, at least in Spanish, brings to mind the previous name of the Ministry of Internal Affairs, although it may be an appropriate word anyway –, the most important thing is that the European Union be provided with a good government, and, since President Prodi always defends his home town, Bologna, I would advise him to go to Siena for a while and see something which we all understand: the frescos of Ambrogio Lorenzetti, w ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : gouvernement cependant nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement cependant nous ->

Date index: 2024-01-25
w