Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centre des expositions du gouvernement canadien
Centre du film et de la vidéo du gouvernement canadien
Imprimerie du gouvernement canadien
Programme de bourses de RSLGC
SIGC
Services d'imprimerie du gouvernement canadien

Traduction de «gouvernement canadien tiendra » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Centre des expositions et de l'audio-visuel du gouvernement canadien [ Centre des expositions du gouvernement canadien | Centre du film et de la vidéo du gouvernement canadien ]

Canadian Government Expositions and Audio-Visual Centre [ Canadian Government Expositions Centre | Canadian Government Film and Video Centre ]


Programme de bourses de recherche scientifique dans les laboratoires du gouvernement canadien [ Programme de bourses de RSLGC | Programme des bourses de recherche dans les laboratoires du gouvernement canadien | Bourses de recherche dans les laboratoires du gouvernement canadien ]

Visiting Fellowships in Canadian Government Laboratories Program [ VF Program | Visiting Fellowships in Canadian Government Laboratories ]


Services d'imprimerie du gouvernement canadien [ SIGC | Imprimerie du gouvernement canadien ]

Canadian Government Printing Services [ CGPS | Canadian Government Printing Office | Canadian Government Printing Bureau ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le gouvernement canadien tiendra compte de ces détails quand il déterminera s'il apportera une contribution financière au moment opportun.

The Canadian government will consider those in determining whether to make a financial contribution at the appropriate time.


Mais ce que nous cherchons à savoir depuis des semaines dans cette Chambre, c'est la véritable position prise par le gouvernement canadien, à quelques semaines et à quelques mois de ce Sommet des Amériques qui se tiendra au mois d'avril à Québec.

What we have been trying to find out for weeks in this House, however, is the real position of the Canadian government only a few months or weeks away from the summit of the Americas, to be held in Quebec City in April.


Nous espérons que votre gouvernement tiendra compte des réalités des Premières nations et que les éléments dont je vais vous parler serviront de base à l'établissement d'un partenariat véritable, c'est-à-dire celui où les représentants du gouvernement canadien traitent à égalité avec les représentants politiques des Premières nations, et ce, dans le but de développer des politiques et de mettre en place des mesures appropriées.

It is our hope that your government will consider the realities of First Nations and that the points I will be making can become the basis for a real partnership—one where Canadian government officials treat First Nations' political leaders as equals, with a view to developing policies and implementing the appropriate measures.


Voilà quelques éléments qui, selon moi, devaient être déclarés officiellement avant de passer aux étapes finales de la deuxième lecture du projet de loi C-24 (1620) J'espère que le gouvernement fédéral tiendra compte de ces aspects et constatera qu'il a l'occasion de réellement concrétiser l'esprit de la péréquation, principe inscrit dans notre Constitution en 1982 et qui fait partie du tissu social canadien depuis que je suis haut comme trois pommes. Nous sommes impatients de présenter ces arguments tout au long du processus.

These are some of the things that I think need to be put on the record as we move into the closing stages of this second reading debate on Bill C-24 (1620) I hope that the federal government will listen to these arguments and see that it has an opportunity to really live by the spirit of equalization that was enshrined in our Constitution in 1982, and which has been a feature of the Canadian social fabric ever since I was knee-high to a grasshopper.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La motion de l'honorable sénateur Roche proposait que le Sénat recommande au gouvernement canadien d'exhorter l'OTAN à entamer un examen de sa politique nucléaire durant la rencontre au sommet que tiendra cet organisme du 23 au 25 avril 1999.

The motion by the Honourable Senator Roche was to the effect that the Senate recommend that the Government of Canada urge NATO to begin a review of its nuclear weapons




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement canadien tiendra ->

Date index: 2025-04-20
w