Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gouvernement canadien sera tellement » (Français → Anglais) :

Le gouvernement canadien sera représenté.

The Canadian government will be represented.


Si nous ne parvenons pas à agir avec confiance en nous et détermination vis-à-vis du gouvernement canadien, tous nos efforts seront vains et le résultat sera que la foi des citoyens tchèques dans les institutions européennes sera sérieusement sapée.

If we fail to start acting self-confidently and forcefully towards the Canadian Government, any efforts we make will lose effect and the result will be that the faith of Czech citizens in European institutions will be seriously undermined.


Le gouvernement canadien a assuré que cette chasse sera menée avec humanité et, comme condition pour l’obtention de leur licence, les pêcheurs sont à présent tenus d’assommer les phoques et de s’assurer qu’ils sont inconscients et puis seulement de les saigner et de les écorcher.

The Canadian Government has given its assurance that this hunt will be conducted humanely and, as a condition of their licences, sealers are now required to stun seals and check they are unconscious and then bleed them out before they are skinned.


La Commission y a mis un frein en réclamant la limitation de la proposition, ce qui l’a tellement émoussée que le gouvernement suédois sera sans doute obligé de la retirer complètement.

The Commission has now effectively put a stop to this by demanding that the proposal be restricted, which makes it so blunted that the Swedish Government will presumably be forced to withdraw it in its entirety.


Le Québec se débrouille très bien sur le plan économique, comme l'ensemble des provinces, et le gouvernement canadien sera toujours un partenaire des gens d'entreprises et du gouvernement du Québec pour faire ce développement économique.

Quebec gets by very well economically, like most provinces do, and the Government of Canada will always be a partner to the businesspeople and Government of Quebec in stimulating economic development.


Selon l'organe exécutif anglais de la santé et de la sécurité, l'organe qui donne au gouvernement anglais des conseils scientifiques pointus et impartiaux tellement nécessaires lorsqu'il est question de tels problèmes, ces amendements ne présentent "aucun intérêt pour la santé et la sécurité et leur unique effet sera d'imposer des charges inutiles et malvenues aux entreprises et particulièrement aux petites sociétés".

In the words of the UK Health and Safety Executive, the body set up to give the UK Government the expert and impartial scientific advice so necessary when dealing with such issues, these amendments provide "no benefit for health and safety and their sole effect will be to place unnecessary and unwelcome burdens on industry, particularly on small firms".


Un député d'en face qui vient de la région de Niagara exploite avec succès une vinerie, même si le Canada participe au libre-échange, même si les Américains ont joui de tous les avantages de l'économie d'échelle que l'actuel gouvernement canadien dit tellement redouter.

A member across the way from the Niagara region has done extremely well with his winery despite the fact that we have free trade and despite the fact the Americans had all the advantages of the economy of scale which this government says it is so concerned about.


Finalement, on disait: «Étant donné que le gouvernement canadien sera tellement un bon employeur, on va soustraire les employés de la juridiction du Code canadien des relations de travail et on va faire une loi exprès pour eux.

In other words, we were told that since the Canadian government was such a good employer, its employees would be removed from the jurisdiction of the Canada Labour Code and would instead be governed by a law that would apply only to them and over which the government would have total control.


Un dernier commentaire. Comme je l'ai dit, la communauté agricole est sur le point d'être frappée par une crise, et à moins que des améliorations importantes ne soient apportées à nos ententes commerciales, le gouvernement canadien sera forcé d'augmenter son aide financière aux agriculteurs canadiens, même si nous sommes conscients que nous devons respecter nos ententes commerciales.

The other thing, I guess the last thing, is that as I said, there is a crisis building in the farm community, and unless significant improvements are made in our trade agreements, the Canadian government will be forced to, obviously, increase their funding to Canadian farmers, albeit realizing we have to live within our trade agreements.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement canadien sera tellement ->

Date index: 2024-01-08
w