Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gouvernement canadien ont avec les collectivités vont continuer " (Frans → Engels) :

En même temps, nous voulons nous assurer que les rapports que non seulement Développement économique Canada mais le gouvernement canadien ont avec les collectivités vont continuer à se développer afin que nous puissions continuer à leur offrir de biens meilleurs renseignements au sujet du marché, de l'économie en général et, dans une certaine mesure, au sujet de nos services.

At the same time, we want to make sure the relationship we have, not only as Canada Economic Development but as the Canadian government, will keep growing in order to provide the community with much better information about the marketplace, the economy as a whole, and to a certain extent, about our services.


M. Rick Borotsik (Brandon—Souris, PC): Monsieur le Président, une délégation du Manitoba est à Ottawa cette semaine pour discuter avec les dirigeants fédéraux des plans que le gouvernement canadien entend présenter aux collectivités agricoles du sud-ouest du Manitoba qui ont été victimes d'une inondation désastreuse le printemps ...[+++]

Mr. Rick Borotsik (Brandon—Souris, PC): Mr. Speaker, a delegation from Manitoba is in Ottawa this week to meet with federal leaders to discuss what the federal government plans to offer farming communities in southwestern Manitoba that suffered through a disastrous flood last spring.


Par exemple, on ne mentionne jamais que les Forces armées canadiennes ont un énorme passif actuariel non capitalisé, mais il reste que le gouvernement canadien, nous le savons tous, devra continuer dans l'avenir de faire toute une série de paiements pour les bases militaires, les soldats, etc.

For instance, nobody mentions that the Canadian Armed Forces has a huge unfunded liability but, nonetheless, the Canadian government has a whole series of payments that we know will have to be made to military bases, to soldiers, and so on in the future.


Je signale au comité que le FMI, dans sa publication intitulée Perspectives économiques mondiales, publiée la semaine dernière, félicite le gouvernement canadien de ses mesures prévoyantes et continues et parle d’une série d’allégements fiscaux qui ont stimulé l’économie en temps opportun et du gouvernement canadien, dont le programme structurel stratégique devrait accroître la compétitivité et stimuler la croissa ...[+++]

I note for the committee that the IMF World Economic Outlook, released last week, praised the Canadian government for its pre-emptive and ongoing measures, and I quote from the report: “A package of tax cuts has provided a timely fiscal stimulus..”. and “.the government's structural policy agenda should help increase competitiveness and productivity growth to underpin longer-term prospects”.


Mais, manifestement trop occupé par le problème de la corruption, la coalition tripartite de Bulgarie ne considère pas cette raison suffisante pour jeter dehors ces criminels, comme l’ont fait les gouvernements canadien et hongrois, si bien que la ČEZ continue à gruger et à faire chanter les contribuables bulgares sous le couvert de leurs petits accords de privatisation bien propres.

But obviously too busy with corruption, the tripartite coalition in Bulgaria did not consider this reason enough to throw these criminals out, as the governments of Canada and Hungary did, and so ČEZ continues to rob and blackmail the Bulgarian taxpayer under the guise of their neat little privatisation agreements.


C’est aussi un rapport réaliste puisqu’il souligne que le gouvernement croate doit poursuivre les initiatives prises en matière de réformes judiciaires et d’enjeux frontaliers. J’accueille favorablement les efforts d’adhésion de la Croatie et j’espère qu’ils vont continuer.

It is nevertheless realistic and does point to the need for continued effort by the Croatian Government on judicial and border issues.


En fin de compte, je suis ici pour affirmer que les écrivains créateurs qui font une contribution à la culture canadienne ont le droit de gagner leur vie par le travail qu'ils font, et que cela vaut la peine pour le gouvernement canadien d'instituer des politiques qui continuent de faire que ce soit possible et de les appuyer.

Ultimately I'm here to affirm that writers and creators who make a contribution to Canadian culture are entitled to earn a living from the work they do, and it's valid for the Canadian government to institute policies that continue to make that possible and support it.


Continuer à améliorer le climat des affaires et le gouvernement d'entreprise et poursuivre la restructuration du secteur des entreprises, y compris celui des entreprises publiques de services aux collectivités.

Continue to improve the business climate and corporate governance and pursue the restructuring of the corporate sector, including public utilities.


21. propose d'accorder une attention soutenue à la formation de moniteurs, de médiateurs et de spécialistes dans la transformation des conflits; souligne plus particulièrement la nécessité de continuer à mettre sur pied des banques de données afin de faire intervenir, en cas de besoin, des professionnels, particuliers ou groupes, à n'importe quel stade d'une crise; invite à cet égard la Commission et les États membres à prendre contact avec le gouvernement canadien, qui donne ...[+++]

21. Proposes that full attention be paid to the training of monitors, mediators and specialists in conflict transformation; underlines in particular the need to continue to set up databases to mobilise when needed professional individuals and groups at any stage of a crisis; in this light calls on the Commission and the Member States to approach the Canadian Government which has set an excellent example with 'Canadem';


Les critères de convergence du traité de Maastricht qui obligent les États membres à ramener leurs déficits budgétaires à 3 % du PIB, vont être difficiles à réaliser dès lors que les prestations sociales (qui représentent selon les estimations de la Commission environ 50 % des dépenses de la plupart des gouvernements) continuent à augmenter avec le chômage et le vieillissement de la population.

The requirement of the Maastricht convergence criteria for Member States to reduce their budget deficits to 3 % of GDP is going to be difficult as long as social-related payments (estimated by the Commission to be around 50 % of most governments' expenditure) continue to rise with unemployment and with the burden of an ageing population.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement canadien ont avec les collectivités vont continuer ->

Date index: 2022-02-14
w