Étant un critique qui ne fait pas partie du secteur public, je me suis réjouis d'entendre plusieurs de mes collègues qui avaient de longs états de service au gouvernement canadien expliquer que l'une de leurs plus graves préoccupations, c'était justement ce cloisonnement, malgré le grand chevauchement dans les préoccupations et dans les intérêts.
Let me deal with the second one first, which is your comment about silos. From an outside critic I was heartened to hear from many of my colleagues who had long service in the Canadian government that one of their greatest concerns are the silos, the extent to which there is so much overlap of concern and interest.