Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centre des expositions du gouvernement canadien
Centre du film et de la vidéo du gouvernement canadien
Imprimerie du gouvernement canadien
Programme de bourses de RSLGC
SIGC
Services d'imprimerie du gouvernement canadien

Traduction de «gouvernement canadien devait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Centre des expositions et de l'audio-visuel du gouvernement canadien [ Centre des expositions du gouvernement canadien | Centre du film et de la vidéo du gouvernement canadien ]

Canadian Government Expositions and Audio-Visual Centre [ Canadian Government Expositions Centre | Canadian Government Film and Video Centre ]


Programme de bourses de recherche scientifique dans les laboratoires du gouvernement canadien [ Programme de bourses de RSLGC | Programme des bourses de recherche dans les laboratoires du gouvernement canadien | Bourses de recherche dans les laboratoires du gouvernement canadien ]

Visiting Fellowships in Canadian Government Laboratories Program [ VF Program | Visiting Fellowships in Canadian Government Laboratories ]


Services d'imprimerie du gouvernement canadien [ SIGC | Imprimerie du gouvernement canadien ]

Canadian Government Printing Services [ CGPS | Canadian Government Printing Office | Canadian Government Printing Bureau ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le gouvernement canadien devait assumer ses responsabilités et c'est précisément ce que nous faisons.

The Canadian government had to face up to its responsibilities, and that is precisely what we are doing.


Dans le passé, avant la conclusion de l'ALENA, une société étrangère—dans le cas qui nous intéresse, il s'agit d'une société américaine—estimant avoir été traitée de façon inéquitable par le gouvernement canadien devait convaincre son propre gouvernement de demander réparation au Canada.

In the past, prior to NAFTA, a corporation, an American corporation in this case which felt that it had been unfairly treated by the Canadian government, would have had to persuade its own government to enter into a trade dispute settlement process with Canada.


Après la Seconde Guerre mondiale, le gouvernement canadien devait démobiliser plus d'un million de soldats.

After World War II the Canadian government had the task of demobilizing over one million troops.


Dans le cas de l'ALÉNA, il y a eu un conflit au sujet des permis de pêche en Colombie-Britannique; quelqu'un a essayé d'invoquer les dispositions de l'ALÉNA pour faire valoir une revendication privée, à savoir que le gouvernement canadien devait lui accorder un permis en vertu de l'ALÉNA.

Under NAFTA, in fact, there has been a fishing licensing argument in British Columbia where somebody tried to use the provisions of NAFTA to enforce a private action claiming that NAFTA required the Canadian government to grant a licence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je comprends l'élément de stupéfaction qu'il peut y avoir, mais j'ai cru comprendre que puisque le gouvernement canadien devait faire face à une négociation de nation à nation, c'est-à-dire entre le Canada et la nation micmac, le processus devait peut-être se dérouler ainsi.

I realize that this may seem amazing, but I understood that, since the Canadian government was to negotiate on a nation-to-nation basis, that is, between Canada and the Mi'kmaq nation, the process should perhaps be carried out in this way.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement canadien devait ->

Date index: 2022-08-16
w