Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centre des expositions du gouvernement canadien
Centre du film et de la vidéo du gouvernement canadien
Imprimerie du gouvernement canadien
Programme de bourses de RSLGC
SIGC
Services d'imprimerie du gouvernement canadien

Vertaling van "gouvernement canadien considère " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Centre des expositions et de l'audio-visuel du gouvernement canadien [ Centre des expositions du gouvernement canadien | Centre du film et de la vidéo du gouvernement canadien ]

Canadian Government Expositions and Audio-Visual Centre [ Canadian Government Expositions Centre | Canadian Government Film and Video Centre ]


Programme de bourses de recherche scientifique dans les laboratoires du gouvernement canadien [ Programme de bourses de RSLGC | Programme des bourses de recherche dans les laboratoires du gouvernement canadien | Bourses de recherche dans les laboratoires du gouvernement canadien ]

Visiting Fellowships in Canadian Government Laboratories Program [ VF Program | Visiting Fellowships in Canadian Government Laboratories ]


Services d'imprimerie du gouvernement canadien [ SIGC | Imprimerie du gouvernement canadien ]

Canadian Government Printing Services [ CGPS | Canadian Government Printing Office | Canadian Government Printing Bureau ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le gouvernement canadien considère l'idée de consultations pancanadiennes comme un « cirque démagogique », une « comédie qui coûte cher », une « farce ».

We now have the spectacle of a Canadian government calling the idea of such cross-country consultations a “partisan circus”, a “costly circus”, a “gong show”.


Si le gouvernement canadien considère qu’il est acceptable d’un point de vue environnemental et avantageux d’un point de vue économique d’exploiter ses réserves de sables bitumineux, cela ne concerne que lui.

If the Canadian Government considers that it is environmentally acceptable and economically advantageous to develop their tar sands, that is entirely a matter for them.


Mais, manifestement trop occupé par le problème de la corruption, la coalition tripartite de Bulgarie ne considère pas cette raison suffisante pour jeter dehors ces criminels, comme l’ont fait les gouvernements canadien et hongrois, si bien que la ČEZ continue à gruger et à faire chanter les contribuables bulgares sous le couvert de leurs petits accords de privatisation bien propres.

But obviously too busy with corruption, the tripartite coalition in Bulgaria did not consider this reason enough to throw these criminals out, as the governments of Canada and Hungary did, and so ČEZ continues to rob and blackmail the Bulgarian taxpayer under the guise of their neat little privatisation agreements.


Cette approche, que le gouvernement canadien a été le premier à expérimenter avec succès, se reflète dans les propositions de la Commission européenne pour une politique d’immigration commune, politique que nous ferions bien de prendre en considération.

This approach has been successfully pioneered by the Canadian Government, and is reflected in the European Commission's proposals for a common immigration policy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. considérant que la communauté internationale a réagi avec rapidité à la catastrophe de Goma, comme par exemple l'Office humanitaire de la Communauté européenne (ECHO), qui a dégagé 5 millions d'euros pour une aide d'urgence et une assistance technique et a mobilisé ECHO-Flight; l'Unicef, qui a apporté par avion 60 tonnes d'aide d'urgence, le gouvernement canadien, qui a décidé de donner 1,05 million de dollars US, et le gouvernement du Royaume-Uni, qui a offert 2 millions de livres, ainsi que le Programme alimentaire mondial des ...[+++]

I. whereas the international community reacted swiftly to the plight of Goma, as the EU's Humanitarian Office ECHO released EUR 5 million in emergency aid and technical assistance and mobilised ECHO-Flight, UNICEF airlifted 60 tonnes of emergency aid, the Canadian government decided to give USD 1.05 million and the UK government donated UKP 2 million, and the UN World Food Programme has earmarked USD 14.6 million over the next three months,


I. considérant que la communauté internationale a réagi avec rapidité à la catastrophe de Goma, comme par exemple l'Office d'aide humanitaire de l'UE ECHO, qui a dégagé 5 millions d'euros pour une aide d'urgence et une assistance technique et a mobilisé ECHO‑Flight, l'Unicef, qui a apporté par avion 60 tonnes d'aide d'urgence, le gouvernement canadien, qui a décidé de donner 1,05 million de dollars US, et le gouvernement du Royaume-Uni, qui a offert 2 millions de livres, ainsi que le Programme alimentaire mondial des Nations unies, q ...[+++]

I. whereas the international community reacted swiftly to the plight of Goma, as the EU’s Humanitarian Office ECHO released EUR 5 million in emergency aid and technical assistance and mobilised ECHO-Flight, UNICEF airlifted 60 tonnes of emergency aid, the Canadian government decided to give US$ 1.05 million and the UK government donated £2 million, and the UN World Food Programme has earmarked US$ 14.6 million over the next three months,


Le gouvernement canadien considère les missions de maintien de la paix comme un aspect capital de sa politique étrangère.

For the Government of Canada, the role of peacekeeping is critical to our foreign policy.


considérant qu'une prolongation de la directive 83/129/CEE est un complément utile aux mesures prises par le gouvernement canadien en vue de mettre un terme à la chasse aux phoques « à manteau blanc » et « à dos bleu » à des fins commerciales;

Whereas an extension of Directive 83/129/EEC is a useful complementary measure to the measure of the Canadian Government to end all commercial hunting of whitecoats and blue backs;


Nous sommes ravis de constater que le gouvernement canadien considère que la prévention et le diagnostic du cancer du sein nécessite une approche nationale.

We are pleased that the government views breast health as a topic requiring a national approach.


L'hon. Lucienne Robillard (présidente du Conseil du Trésor et ministre responsable de l'Infrastructure, Lib.): Monsieur le Président, le gouvernement canadien considère que le secteur bénévole et communautaire est un pilier essentiel au développement social et économique de notre société.

Hon. Lucienne Robillard (President of the Treasury Board and Minister responsible for Infrastructure, Lib.): Mr. Speaker, the Government of Canada considers the voluntary and community sector vital to the social and economic development of our society.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement canadien considère ->

Date index: 2024-09-13
w