Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administration en ligne
Administration électronique
Birman
Birman ganté
Birmane
Chat birman
Chat de Birmanie
Chat sacré de Birmanie
Cyberadministration
Cybergouvernement
E-administration
E-gouvernement
GE
GEL
Gouvernance
Gouvernance budgétaire de l'UE
Gouvernance budgétaire de l'Union européenne
Gouvernance d'entreprise
Gouvernance de l'entreprise
Gouvernance économique
Gouvernance économique de l'UE
Gouvernance économique de l'Union européenne
Gouvernement d'entreprise
Gouvernement de l'entreprise
Gouvernement en direct
Gouvernement en ligne
Gouvernement électronique
Myanmarais
Myanmaraise
Services en ligne
Services gouvernementaux en ligne
Services publics en ligne

Traduction de «gouvernement birman » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
birman [ chat de Birmanie | chat birman ]

Birman [ French Birman cat | Sacred cat of Burma | Burmese | Burmese cat ]


chat sacré de Birmanie | birman | birman ganté

sacred cat of Burma


Myanmarais [ Myanmaraise | Birman | Birmane ]

of Myanmar [ Burmese ]


birman | chat birman | chat de Birmanie

Birman | French Birman cat | Sacred cat of Burma


gouvernance économique (UE) [ gouvernance budgétaire de l'UE | gouvernance budgétaire de l'Union européenne | gouvernance économique de l'UE | gouvernance économique de l'Union européenne ]

economic governance (EU) [ economic governance of the EU | economic governance of the European Union | fiscal governance of the EU | fiscal governance of the European Union ]


accord de sécurité OCCAR entre le Gouvernement de la République française, le Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne, le Gouvernement du Royaume de Belgique, le Gouvernement de la République italienne et le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord

OCCAR Security Agreement between the Government of the French Republic, the Government of the Federal Republic of Germany, the Government of the Kingdom of Belgium, the Government of the Italian Republic and the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland


Accord entre le Gouvernement du Canada, les Gouvernements d'Etats Membres de l'Agence spatiale européenne, le Gouvernement du Japon, le Gouvernement de la Fédération de Russie et le Gouvernement des Etats-Unis d'Amérique sur la coopération relative à la Station spatiale internationale civile

Agreement among the Government of Canada, Governments of Member States of the European Space Agency, the Government of Japan, the Government of the Russian Federation, and the Government of the United States of America concerning cooperation on the Civil International Space Station


Accord entre l'Union birmane et la République de l'Inde sur la délimitation de la frontière maritime dans la mer d'Andaman, dans le détroit de Coco et dans la baie du Bengale

Agreement between the Socialist Republic of the Union of Burma and the Republic of India on the Delimitation of the Maritime Boundary in the Andaman Sea, in the Coco Channel and in the Bay of Bengal


gouvernance | gouvernement d'entreprise | gouvernement de l'entreprise | gouvernance d'entreprise | gouvernance de l'entreprise

governance | corporate governance


Administration en ligne | Administration électronique | cyberadministration | gouvernement en ligne | GEL | gouvernement électronique | GE | cybergouvernement | services gouvernementaux en ligne | services publics en ligne | services en ligne | gouvernement en direct | e-administration | e-gouvernement

online administration | e-administration | electronic administration | cyber administration | online government | e-government | electronic government | cyber government | government on-line | GOL
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
50. affirme son soutien au rapport que le rapporteur spécial des Nations unies a présenté à la 69 session de l'Assemblée générale des Nations unies sur la situation des droits de l'homme en Birmanie / au Myanmar, dans lequel il prend acte des progrès réalisés à ce jour et dans lequel il signale les points qui continuent de susciter de vives préoccupations, en particulier la situation dans l'État de Rakhine et celle des Rohingyas, aggravée par le fait que cette communauté ne dispose pas de statut juridique et continue de subir des discriminations systématiques; déplore les agressions de civils dans les États de Kachin et de Shan, les violences sexuelles commises par les forces de sécurité pendant le conflit armé, la détention de prisonniers ...[+++]

50. Supports the UN Special Rapporteur’s report to the 69th session of the UN General Assembly on the human rights situation in Myanmar, which recognises the progress made so far while identifying remaining areas of major concern, notably with regard to the situation in Rakhine state and the situation of Rohingyas, which is exacerbated by the fact that this community lacks legal status and thus continues to face systemic discrimination; deplores the attacks on civilians in the Kachin and Shan States, sexual violence committed by security forces during armed conflict, the existence of political prisoners, the harassment of human rights d ...[+++]


M. Rick Laliberte: Pendant que le gouvernement birman, reconnu ou non, étudie vos lettres de créance, est-ce que vous avez eu l'occasion d'élaborer une stratégie avec d'autres États ou d'autres ambassadeurs, éventuellement à Bangkok, pour essayer d'établir avec l'actuel gouvernement birman un dialogue permettant d'aborder les questions de droits de la personne et de démocratie dans ce pays?

Mr. Rick Laliberte: While your credentials are under scrutiny by the present Burmese form of government, recognized or not, have you had a chance to discuss or plan any strategies with other states or ambassadors, probably in Bangkok, or some sort of strategy to try to get a dialogue going with the present government to address human rights and the issue of a democratic government there?


2. condamne fermement la persécution permanente exercée contre les Rohingyas par le gouvernement birman, qui est le principal responsable de la situation tragique des réfugiés; demande le recouvrement de la citoyenneté birmane pour les Rohingyas, la levée immédiate de toutes les restrictions imposées à leur liberté de mouvement, leur droit à l'éducation, au mariage, l'arrêt de la persécution religieuse et de la destruction de mosquées et autres lieux de culte ainsi que la fin de toutes les violations des droits de l'homme dans l'ensemble du pays, de l'appauvrissement délibéré, de la fiscalité arbitraire et de la confiscation de terres;

2. Strongly condemns the continuous persecution of the Rohingya people by the Burmese Government, which holds prime responsibility for the plight of the refugees; demands the restoration of the Burmese citizenship of the Rohingya people, the immediate lifting of all restrictions on their freedom of movement and their right to be educated and marry, the cessation of religious persecution and the destruction of mosques and other places of worship, and an end to all human rights violations across the country as well as deliberate impove ...[+++]


Nous espérons que le gouvernement birman fera passer les intérêts du peuple birman en premier.

We hope the Burmese government will take the interests of the Burmese people first.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
se félicite des élections en Thaïlande, qui doivent permettre de restaurer la démocratie; exige un processus de démocratisation et de réconciliation nationale crédible en Birmanie qui doit impliquer la pleine participation des groupes d’opposition et ethniques, et exige la libération immédiate d’Aung San Suu Kyi et de tous les prisonniers politiques, ainsi que le retour des activités des partis politiques à une situation normale; soutient les travaux des représentants spéciaux des Nations unies et de l’Union; demande au Conseil de maintenir les mesures restrictives contre le gouvernement birman, de suivre la situation attentivement et ...[+++]

Welcomes elections in Thailand restoring democracy; calls for a credible process of democratisation and national reconciliation in Burma, that must involve the full participation of the opposition and ethnic groups, and demands the immediate release of Aung San Suu Kyi and all political prisoners as well as the normalisation of activity of the political parties; supports the work of the UN and EU Special Representatives; asks the Council to maintain the restrictive measures against the Government of Burma, to follow the situation c ...[+++]


2. condamne le rejet, par le gouvernement birman, des propositions faites par M. Gambari, envoyé spécial de l'ONU, pour permettre une campagne franche et sans exclusive au cours de la période préparatoire au référendum constitutionnel; appelle le gouvernement birman à agir de bonne foi et à travailler de façon constructive avec l'envoyé spécial de l'ONU;

2. Condemns the rejection by the Burmese Government of the proposals made by UN Special Envoy Gambari, to allow an open and inclusive campaign in the run-up to the constitutional referendum; calls on the Burmese Government to act in good faith and to work constructively with the UN Special Envoy;


2. condamne le rejet, par le gouvernement birman, des propositions faites par M. Ibrahim Gambari, envoyé spécial des Nations unies, pour permettre une campagne franche et sans exclusive au cours de la période préparatoire au référendum constitutionnel; appelle le gouvernement birman à agir de bonne foi et à travailler de façon constructive avec l'envoyé spécial des Nations unies;

2. Condemns the rejection by the Burmese Government of the proposals made by the UN Special Envoy, Ibrahim Gambari, to allow an open and inclusive campaign in the run-up to the constitutional referendum; calls on the Burmese Government to act in good faith and work constructively with the UN Special Envoy;


2. condamne le rejet, par le gouvernement birman, des propositions faites par M. Ibrahim Gambari, envoyé spécial de l'ONU, pour permettre une campagne franche et sans exclusive au cours de la période préparatoire au référendum constitutionnel; appelle le gouvernement birman à agir de bonne foi et à travailler de façon constructive avec l'envoyé spécial de l'ONU;

2. Condemns the rejection by the Burmese Government of the proposals made by the UN Special Envoy, Mr Ibrahim Gambari, to allow an open and inclusive campaign in the run-up to the constitutional referendum; calls on the Burmese Government to act in good faith and work constructively with the UN Special Envoy;


Les mesures restrictives prévues par la position commune 2006/318/PESC décrétaient un embargo sur les armes, interdisaient la fourniture d’une assistance technique, d’un financement et d’une assistance financière en rapport avec des activités militaires et l’exportation d’équipements susceptibles d’être utilisés à des fins de répression à l’intérieur du pays, imposaient le gel des fonds et des ressources économiques appartenant à des membres du gouvernement de la Birmanie/du Myanmar et à toute personne physique ou morale, toute entité ou tout organisme qui leur est associé, soumettaient ces personnes physiques à une interdiction de voyag ...[+++]

The restrictive measures provided for by Common Position 2006/318/CFSP included an arms embargo, a ban on technical assistance, financing and financial assistance related to military activities, a ban on the export of equipment which might be used for internal repression, the freezing of funds and economic resources of members of the Government of Burma/Myanmar and of any natural or legal persons, entities or bodies associated with them, a travel ban on such natural persons, and a prohibition on making financial loans or credits available to, and on acquiring or extending a participation in, Burmese state-owned enter ...[+++]


L'UE demande aux autorités birmanes de permettre à Daw Aung San Suu Kyi de circuler librement et elle exprime l'espoir que le gouvernement birman prendra d'urgence toutes les mesures nécessaires pour que s'engage un véritable dialogue entre le gouvernement et l'opposition, notamment la NLD et les représentants des minorités ethniques.

The EU calls upon the authorities in Burma to allow Daw Aung San Suu Kyi free movement and expresses its hope that the Burmese government will take all necessary steps urgently to start a meaningful dialogue between the government and the opposition, in particular the NLD and representatives of ethnic minorities.


w