11. souligne qu'en ce qui concerne la composition de la Convention, il faut garantir l'équilibre qui avait été établi pour la préparation de la Charte des droits fondamentaux, avec une représentation adéquate des quatre composantes, puisqu'avec la participation des parlements et des gouvernements des pays candidats, le nombre de parlementaires européens (16) ne serait plus proportionné;
11. Points out that, as regards the Convention's composition, the balance that was established for the drafting of the Charter of Fundamental Rights should be guaranteed, with adequate representation of the four components, given that, as a result of the participation of the parliaments and governments of candidate countries, the number of Members of the European Parliament (16) would no longer be proportionate;