Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gouvernement avait grandement " (Frans → Engels) :

Cette vérification avait d'ailleurs mis au jour un projet de sylviculture de six millions de dollars au Nouveau-Brunswick qui avait bénéficié à tort de subventions, parce que le gouvernement avait grandement surestimé la création d'emplois qui en résulterait et que le projet était «plus politique que d'autres programmes».

This audit exposed a $6 million forestry project in New Brunswick that they said should not have been granted. The government estimates of job creation were highly inflated and were “more political than other programming”.


Le projet de loi C-2 aurait pu être grandement amélioré si le gouvernement avait choisi d'écouter les recommandations formulées par les partis d'opposition et d'y donner suite.

It has failed to grab hold of those opportunities. Bill C-2 could be a vastly improved bill if the government chose to listen and act on the recommendations put forward by opposition parties.


Le sénateur LeBreton : Honorables sénateurs, le gouvernement a répondu, mais pas en agissant comme l'avait fait le gouvernement précédent, qui avait grandement réduit les paiements de transfert aux provinces en matière de santé.

Senator LeBreton: Honourable senators, the government has responded by not doing what the previous government did, which was to make major cuts to health care transfer payments to provinces.


C’est parce qu’il est grandement nécessaire d’agir dans ce domaine que la présidence allemande est la première depuis 2002 à faire de la mise à disposition de structures d’accueil pour les enfants l’une de ses priorités. Une démarche importante à cet égard avait été effectuée en 2002, au Conseil européen de Barcelone, lorsque les chefs d’État ou de gouvernement ont décidé que les États membres devraient fournir des structures minim ...[+++]

It is because there is such a great need for action in this area that the German Presidency is the first since 2002 to make childcare one of its priorities, and one important step towards the improved provision of childcare places was taken as long ago as 2002, when the Heads of State and Government, at the Barcelona European Council, resolved that the Member States would have to achieve a minimum provision level by 2010, with childcare available for at least 90% of children between the age of three and the age at which they are required to begin school, and for at least one-third of all children under the age of three years.


Je me permets de faire remarquer à la Chambre que le programme Travaux d'infrastructures Canada, lancé par le gouvernement en collaboration avec les provinces et les territoires, a aidé les municipalités à moderniser leurs installations d'épuration des eaux résiduaires et a créé simultanément des emplois dont ces communautés avaient grandement besoin (2430) Au 14 juin de cette année, le gouvernement avait approuvé 1,2 milliard de d ...[+++]

I would point out to the House that the infrastructure program launched by the government in co-operation with the provinces and the territories has helped municipalities modernize their effluent treatment facilities and, at the same time, has created the jobs these communities badly needed (2430) On June 14 of this year, the government approved $1.2 billion dollars for infrastructure projects across Canada to modernize and expand sewer systems.


Où le député a-t-il pris l'idée que le gouvernement avait grandement allégé le fardeau fiscal des riches, des Canadiens à revenu élevé?

From where did the member pick up the notion that the government was providing massive tax relief to high income, wealthy, rich Canadians?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement avait grandement ->

Date index: 2021-10-11
w