Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gouvernement avait créé " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Dossiers créés par les ministères et les organismes du gouvernement fédéral

Records Created by Departments and Agencies of the Federal Government
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je me souviens qu'il y a un certain nombre d'années, sous les libéraux, le gouvernement avait créé Petro-Canada et avait essayé d'exploiter une compagnie pétrolière d'État.

I remember a few years ago under the Liberals when they formed Petro-Canada and tried to run a government-owned gas company.


L'an dernier, Statistique Canada nous a appris qu'il y avait 128 000 emplois étudiants de moins que l'année précédente et que le gouvernement avait créé 3 500 nouveaux emplois d'été, soit moins de 3 p. 100 des emplois qui avaient été perdus.

Last year, Statistics Canada told us that there were 128,000 less student jobs than the year before and the government increased Canada's summer jobs by 3,500, less than 3% of the jobs lost.


l’État membre concerné, après avoir informé le gouvernement fédéral de la Somalie de ses intentions, a notifié au comité créé en application du paragraphe 11 de la résolution 751 (1992) du Conseil de sécurité des Nations unies, au moins cinq jours à l’avance, que ce type de conseils, d’assistance ou de formation visait uniquement au développement des forces de sécurité du gouvernement fédéral de la Somalie et à la sécurité de la population somalienne et que son autorité compétente avait ...[+++]

the Member State concerned, after having informed the Federal Government of Somalia of its intention to do so, has notified the Committee established by paragraph 11 of United Nations Security Council Resolution 751 (1992), at least five days in advance, of the determination that such advice, assistance or training is intended solely for the development of the Security Forces of the Federal Government of Somalia, and to provide security for the Somali people, and of the intention of its competent authority to grant an authorisation, including all the relevant information in accordance with paragraph 38 of UNSCR 2093 (2013)’.


À l’époque tout comme aujourd’hui, le Parlement européen avait insisté pour que le gouvernement turc crée des cadres juridiques conformes à la Convention européenne pour la protection des droits de l’homme de façon à permettre aux communautés non musulmanes et aux alévis de vivre sans contraintes inutiles.

Parliament insisted then, and still insists, that the Turkish Government establish legal frameworks, in accordance with the European Convention for the Protection of Human Rights, which will allow non-Muslim religious groups and Alevis to function without unnecessary restrictions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En matière de services de transport, le directeur du CEPOL a expliqué, dans sa réponse au rapporteur, que lorsque le CEPOL avait été créé, le gouvernement britannique, qui allait en accueillir le siège, avait souligné l'excellent service de transports; or, ce service a vite été supprimé et plus aucun moyen de transport public n'était disponible; le ministère britannique de l'intérieur a alors décidé de verser 35 000 GBP au CEPOL à titre de compensation afin d'acheter des voitures permettant de poursuivre ce service de transports.

Concerning transport the director of CEPOL explained that when CEPOL was founded the British government, according to CEPOL's replies to the rapporteur, highlighted as a way of becoming the host state the excellent transport service; the transport was soon terminated and no more public transport was available; the UK Home Office decided to compensate CEPOL by paying 35 000 GBP to purchase cars in order for the transport service to continue.


Ainsi que l’a déjà dit la présidente de la commission, Mme Berès, le Parlement a participé activement à l’introduction des billets et des pièces et à de nombreux rapports, discussions, avis et propositions, tout au long de cette période, et en particulier depuis le début de la mise en œuvre du traité de Maastricht en 1994, et je voudrais remercier spécifiquement les deux présidents de la commission de l’époque, M. von Wogau et Mme Randzio-Plath, qui ont également représenté le Parlement aux yeux du monde extérieur et qui ont donné à ce projet, bien que créé initialement par les gouvernements, le souti ...[+++]

As the committee chairman, Mrs Berès, has already said, during this period, in particular from 1994 when the implementation of the Treaty of Maastricht began, and up to 2002, Parliament actively cooperated in the introduction of the notes and coins, and in many reports, discussions, opinions and also proposals, and I would like specifically to thank the two committee chairmen from that time, Mr von Wogau and Mrs Randzio-Plath, who also represented Parliament to the outside world and who gave this project, although originally created by the governments, the parliamentary support it needed.


Le gouvernement avait créé ce comité afin de remplir une promesse qu'il avait faite pour s'assurer que le comité sénatorial permanent des affaires sociales, des sciences et de la technologie, dont j'étais présidente à l'époque, examinerait les nouvelles lignes directrices fédérales sur la pension alimentaire pour enfants.

The government created the joint committee to fulfil a promise it made in order to ensure approval by the Standing Senate Committee on Social Affairs, Science and Technology, which I chaired at the time, of the new federal child support guidelines.


Le parti démocratique du peuple (HADEP) a été créé en 1994 pour remplacer le parti démocratique (DEP) qui avait été interdit sous prétexte d'entretenir des relations avec l'organisation terroriste du parti des travailleurs du Kurdistan. Les anciens membres du DEP désireux d'adhérer à l'HADEP ont dû demander l'autorisation expresse du gouvernement, lequel n'a autorisé l'affiliation que de ceux qui n'avaient pas d'antécédents pénaux ...[+++]

In 1994 and as a replacement for the banned Democratic Party (DEP), accused of maintaining links with the terrorist organisation of the Kurdistan Workers Party, the People’s Democratic Party (HADEP) was created; the former members of the DEP who wished to become members of HADEP had to request the express permission of the government, which only allowed those who had no criminal record or against whom there had been no complaint to join. Since its creation, HADEP has been the dominant political force in the southeast of the country a ...[+++]


Dans sa déclaration à la Chambre des communes sur le projet de loi, M. Pepin avait à nouveau expliqué que le gouvernement avait créé la Société de développement du Cap-Breton pour des considérations sociales, soit pour protéger les localités houillères et les mineurs de charbon des conséquences d'une fermeture soudaine des mines.

In his statement on the bill to the House of Commons, Mr. Pepin outlined once more that the impulse behind the action of the government in setting up the Cape Breton Development Corporation was a social consideration to cushion the communities and the individual coal miners from the results of a rapid cessation of operations.


Il y avait un groupe de gens qui pensaient que le gouvernement avait créé tout un gâchis parce qu'il était allé trop loin et avait retiré certains droits.

There was clearly a group of people who felt that the government had made a complete mess of this because we had gone too far and had taken away some rights.




Anderen hebben gezocht naar : gouvernement avait créé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement avait créé ->

Date index: 2023-06-27
w