Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gouvernement avaient reçu " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Campagne des employés du gouvernement fédéral rapport du solliciteur/Formule de reçu

Federal Employee's Campaign Canvasser's Report/Receipt Form
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En avril de cette année-là, il fut allégué que plusieurs ministres et partisans du gouvernement avaient reçu d’importantes sommes d’argent de Sir Hugh Allan, de Montréal, pendant les élections de 1872, pour acheter des électeurs, en échange de quoi il avait été convenu d’accorder à Allan la charte pour la construction du chemin de fer du Pacifique.

It was alleged in early April of that year that several Ministers and government supporters had received large sums of money from Sir Hugh Allan of Montreal during the 1872 election, with which the electorate had been bribed, and in exchange for which it had been agreed that Allan would be awarded the charter for the building of the Pacific Railway.


Question n 123 M. Don Davies: En ce qui concerne le financement fédéral des organismes de services d’établissement des immigrants: a) pour chaque exercice de 2001-2002 à 2011-2012, combien totalise par exercice le financement fédéral (i) à l’échelle nationale, (ii) par province ou territoire, (iii) par municipalité, (iv) par circonscription; b) pour chaque exercice de 2001-2002 à 2011-2012, combien d’organismes par exercice ont présenté une demande de financement fédéral (i) à l’échelle nationale, (ii) par province ou territoire, (iii) par municipalité, (iv) par circonscription; c) pour chaque exercice de 2001-2002 à 2011-2012, combien d’organismes par exercice ont reçu du financ ...[+++]

Question No. 123 Mr. Don Davies: With respect to federal funding for agencies and organizations providing immigrant settlement services: (a) for each of the fiscal years from 2001-2002 to 2011-2012, what was the total amount of federal funding allocated (i) across Canada as a whole, (ii) by province and territory, (iii) by municipality, (iv) by electoral district; (b) for each of the fiscal years from 2001-2002 to 2011-2012, what is the total number of agencies and organizations that applied for federal funding (i) across Canada as a whole, (ii) broken down by province and territory, (iii) broken down by municipality, (iv) broken down by electoral district; (c) for each of the fiscal years from 2001-2002 to 2011-2012, what was the total n ...[+++]


Le gouvernement danois confirma publiquement, devant le peuple danois, que ni les États-Unis ni leurs appareils n'avaient reçu, ou recevraient, une pareille autorisation de stocker ou de déployer des armements nucléaires ou de voler dans l'espace aérien danois en transportant de telles armes et le parlement danois n'apporta pas de modifications en ce sens à l'accord de défense.

The Danish government publicly confirmed to the Danish people that no such permission to store, deploy or over- fly with nuclear weapons had, or would be given to the United States, and no amendments to that effect were made to the defence agreement by the Danish Parliament.


Certes, Airbus a aussi reçu des subventions, mais ce sont des avances remboursables faites dans le cadre légal autorisé, et ces avances ont non seulement été remboursées dans leur intégralité, mais Airbus a même remboursé 40% de plus que ce que les gouvernements de l'Union lui avaient prêté.

Yes, Airbus also received subsidies, but these consisted of repayable financing allowed under the rules. Not only was this financing fully repaid, but Airbus also paid back 40% on top of the amount lent to it by EU governments.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Est-ce que lui-même a déjà été témoin, dans son propre comté, de projets qui avaient reçu l'aval des organismes du milieu et qui avaient déjà bénéficié de mises de fonds locales de même que de la part du gouvernement provincial, mais qui, concrètement, lorsqu'est venu le moment de s'adresser au fédéral, ont reçu une fin de non-recevoir?

Has he ever witnessed, in his own riding, projects that had received the approval of organizations in the sector and that had already benefited from local and provincial funding, but, when the time came to ask the federal government for funds, were flatly refused?


L'Union et la communauté internationale avaient reçu l'assurance du gouvernement indonésien qu'il pourrait assurer l'ordre et la sécurité dans la région.

The Union and the whole international community had had an assurance from the Indonesian government that they would be capable of keeping order and maintaining security in the region.


D. considérant que M Monika Wulf-Mathies et Ritt Bjerregaard, membres de la précédente Commission, ont écrit le 23 juin 1999 aux gouvernements des États membres pour leur rappeler leurs obligations et les avertir des éventuels retards que subirait l'approbation des programmes et projets si, en particulier, les notifications concernant les sites protégés en vertu des directives 92/43/CEE "Habitats” et 79/409/CEE "Oiseaux sauvages” n'avaient pas été reçues,

D. whereas former Commissioners Monika Wulf-Mathies and Ritt Bjerregaard wrote on 23 June 1999 to Member State governments reminding them of their duties and warning them of possible delays in approval of programmes and projects if, in particular, notifications of protected sites under Habitats Directive 92/43/EEC and Wild Birds Directive 79/409/EEC had not been received,


D. considérant que Mme Monika Wulf-Mathies et Mme Ritt Bjerregaard, membres de la précédente Commission, ont écrit le 23 juin 1999 aux gouvernements des États membres pour leur rappeler leurs obligations et les avertir des éventuels retards que subirait l'approbation des programmes et projets si, en particulier, les notifications concernant les sites protégés en vertu des directives "habitats" et "oiseaux sauvages" n'avaient pas été reçues,

D. whereas former Commissioners Monika Wulf-Mathies and Ritt Bjerregaard wrote on 23 June 1999 to Member State governments reminding them of their duties and warning them of possible delays in approval of programmes and projects if, in particular, notifications of protected sites under the Habitats and Wild Bird Directives had not been received,


Deux mois plus tard, au terme de cette deuxième consultation, les gouvernements avaient reçu 63 mémoires qui ont fait l'objet d'une analyse approfondie et d'un bilan, remis en décembre 1993.

Within two months, by the end of this second round of consultations, the governments had received 63 briefs, which, following a thorough review, were reported on in December 1993.


M. Steve Hindle: La première raison en est que lorsque nous sommes retournés à la table de négociation après six ans d'absence, le gouvernement craignait que les arbitres ne tiennent compte d'un rattrapage, que les décisions arbitrales ne prennent en considération le fait que, pour cinq des six années précédentes, les employés de la fonction publique n'avaient reçu aucune augmentation, et que, pour la seule année où ils en avaient reçu une, elle n'avait été que de 3 p. 100. Par ailleurs, le go ...[+++]

Mr. Steve Hindle: The first reason is that when we returned to collective bargaining after six years away from the table, they were concerned about arbitrators playing catch-up, producing awards that would take into account the fact that for five of the previous six years public service employees had received zero, and that the one year they did receive a raise, it was 3%. They're now saying that they can't afford a situation where an arbitrator renders a decision that is not in keeping with the implementation of the universal classification standard.




Anderen hebben gezocht naar : gouvernement avaient reçu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement avaient reçu ->

Date index: 2025-09-22
w