Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gouvernement avaient convenu » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Accord entre le Gouvernement du Canada et le Gouvernement du Japon sur la coopération scientifique et technologique (avec procès-verbal convenu)

Agreement between the Government of Canada and the Government of Japan on cooperation in Science and Technology (with Agreed Minutes)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I. considérant que, le 26 décembre 2015, Nicolás Rodríguez, chef du deuxième mouvement de guérilla de Colombie, l'Armée de libération nationale (ELN), a déclaré que son groupe et le gouvernement avaient convenu d'un ordre du jour pour des négociations de paix, en vue de parvenir à un futur accord de paix; considérant que, selon le ministre de l'intérieur colombien, le gouvernement n'a pas encore donné son accord à l'ouverture de pourparlers de paix avec l'ELN;

I. whereas on 26 December 2015 Nicolás Rodríguez, the leader of the National Liberation Army (ELN) – the second largest rebel group – said that his guerrilla group and the government had agreed on an agenda for peace negotiations, with the goal of a future peace agreement; whereas, according to the country’s interior minister, the government has not yet agreed to peace talks with the ELN;


Grâce à vos travaux, j'ai été en mesure d'annoncer il y a deux semaines à Edmonton que nous allions avoir une stratégie nationale, que tous les gouvernements avaient convenu de créer et de nommer les membres d'un conseil national chargé d'organiser et d'administrer cette stratégie.

As a result of your work, I was able to announce two weeks ago in Edmonton that there is going to be a national strategy, that all governments have agreed to create and appoint the members of a national council to organize and administer this strategy.


Effectivement, le gouvernement fédéral et le gouvernement d'une province avaient convenu d'un projet de cinq ans avec une institution post-secondaire et le financement fut approuvé pour cinq ans.

Indeed, the federal government and the government of a province did agree on a five-year project with a postsecondary institution and funding was approved for five years.


En fait, les lacunes, c'est le gouvernement qui est en train de les créer, là où les anciennes avaient été comblées, là où les partis avaient convenu de modifier la législation pour couvrir toutes les circonstances.

What the government is now doing is creating gaps, where those gaps had been filled, where there was agreement by the parties to fix the problems with the legislation in such a way that all circumstances were taken care of.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. considérant que, en fait, les chefs d'État ou de gouvernement, réunis au sein du Conseil européen le 19 juin 2009, avaient déjà convenu de la teneur des dispositions proposées dans le projet de protocole, en sorte que la question est déjà réglée d'un point de vue politique et ne semble pas justifier la convocation d'une Convention;

D. whereas, as a matter of fact, the Heads of State or Government at the European Council on 19 June 2009 had already agreed on the substance of the provisions proposed in the draft protocol, so that the issue has already been politically settled and does not seem to justify convening a Convention;


L'hon. Tony Valeri (leader du gouvernement à la Chambre des communes, Lib.): Monsieur le Président, comme le chef de l'opposition l'a dit à juste titre, hier: « Tous les partis à la Chambre avaient convenu de tenir un vote avant que le Canada n'adhère au programme de défense antimissile».

Hon. Tony Valeri (Leader of the Government in the House of Commons, Lib.): Mr. Speaker, as the Leader of the Opposition correctly stated yesterday, “All parties in the House agreed that there would be a vote before we became part of missile defence”.


À l'époque, au moment où le gouvernement précédent tâchait de mettre rapidement la commission sur pied et en activité, le gouvernement et l'industrie avaient convenu de constituer la CCT en organisme de service spécial plutôt qu'en société d'État.

At that time, when the former government was trying to get the commission up and running quickly, government and industry agreed that the CTC should be created as a special operating agency instead of a crown corporation.




D'autres ont cherché : gouvernement avaient convenu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement avaient convenu ->

Date index: 2021-01-21
w