Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gouvernement autrichien exprime » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Accord entre le Gouvernement fédéral autrichien, d'une part, et les Gouvernements des Etats membres de la Communauté européenne du Charbon et de l'Acier et la Haute Autorité de la Communauté européenne du Charbon et de l'Acier, d'autre part, relatif à l'établissement de tarifs directs internationaux ferroviaires pour les transports de charbon et d'acier en transit par le territoire de la République autrichienne

Agreement between the Austrian Federal Government, of the one part, and the Governments of the Member States of the European Coal and Steel Community and the High Authority of the European Coal and Steel Community, of the other part, on the introduction of through international railway tariffs for the carriage of coal and steel through the territory of the Republic of Austria


Protocole complémentaire (Deuxième, Troisième) à l'accord du 26 juillet 1957 entre le gouvernement fédéral autrichien, d'une part, et les gouvernements des Etats membres de la Communauté européenne du charbon et de l'acier et la Haute Autorité de la CECA/, d'autre part, relatif à l'établissement de tarifs directs internationaux ferroviaires pour les transports de charbon et d'acier en transit par le territoire de la République autrichienne

Supplementary Protocol (Second, Third) to the Agreement of 26 July 1957 between the Austrian Federal Government, of the one part, and the Governments of the Member States of the European Coal and Steel Community and the High Authority of the European Coal and Steel Community, of the other part, on the introduction of through international railway tariffs for the carriage of coal and steel through the territory of the Republic of Austria
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le gouvernement autrichien exprime son opposition à l'"institutionalisation" de la recherche sous la forme d'un « Institut de droit européen ».

The Austrian Government expresses its opposition to the "institutionalisation" of research in the form of a "European Law Institute".


Cette confiance se trouve à présent justifiée, et j’espère que les détracteurs d’hier auront aujourd’hui l’honnêteté de dire «merci» et d’exprimer leur gratitude envers M. Wolfgang Schüssel et le gouvernement autrichien!

This trust has now been justified and I hope that those individuals who were critics at the time are now big enough to say ‘thank you’ and show their appreciation for Mr Wolfgang Schüssel and the Austrian Government.


- (DE) Monsieur le Président, je tiens à exprimer dans les termes les plus clairs possibles que les membres du parti populaire autrichien soutiennent la position tranchée adoptée par le gouvernement fédéral à propos d’Euratom et que leur vote s’inscrit dans le droit fil du référendum public organisé en Autriche.

– (DE) Mr President, I would like to state in the clearest possible terms that the members of the Austrian People’s Party support the clear stance adopted by the Federal Government on the Euratom issue, and that their voting is in keeping with the result of the public referendum in Austria.


Je voudrais vous demander si vous acceptez d'écrire une lettre ou de prendre contact avec le gouvernement autrichien pour exprimer votre préoccupation quant à la restriction de la liberté d'expression et rappeler au gouvernement ses obligations, auxquelles il ne peut pas échapper unilatéralement.

I would like to ask you whether you are prepared to write a letter or contact the Austrian Government to express your concern about the restriction of the freedom of expression and to point out the obligations which the government has in this respect and which it cannot escape unilaterally.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais dès lors exprimer mon opinion et demande au gouvernement et à ses représentants de renoncer à ce référendum, afin de ne pas attiser une nouvelle haine, un nouveau climat anti-européen, qui ne peut à vrai dire que déplaire au parti populaire autrichien, lequel a toujours été un parti pro-européen.

And that is why I want to state my view here and call on the government, on those responsible in that government, not to hold that referendum, so as not to stir up new hatred, not to reawaken an anti-European mood again – something a party like the Austrian People’s Party, which was always pro-European, is in fact unlikely to want.


Je voudrais dès lors exprimer mon opinion et demande au gouvernement et à ses représentants de renoncer à ce référendum, afin de ne pas attiser une nouvelle haine, un nouveau climat anti-européen, qui ne peut à vrai dire que déplaire au parti populaire autrichien, lequel a toujours été un parti pro-européen.

And that is why I want to state my view here and call on the government, on those responsible in that government, not to hold that referendum, so as not to stir up new hatred, not to reawaken an anti-European mood again – something a party like the Austrian People’s Party, which was always pro-European, is in fact unlikely to want.




D'autres ont cherché : gouvernement autrichien exprime     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement autrichien exprime ->

Date index: 2025-06-15
w