Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gouvernement aura encore " (Frans → Engels) :

Que vous croyiez le DPB ou le FMI, le fait est que deux analystes financiers sur trois affirment que le gouvernement aura encore un déficit dans cinq ans, et les conservateurs déclarent: « Faites-nous confiance, c'est faux».

Whether you believe the PBO or the IMF, the point is that two out of three financial analysts are saying that the government will still be in deficit five years from now, and the Conservatives are saying, “Trust us, we will not be”.


82. prend acte des efforts de la Commission, qui ne demande aucun nouveau poste supplémentaire, et de son engagement à répondre à l'ensemble de ses besoins, y compris ceux liés aux nouvelles priorités et à l'entrée en vigueur du traité FUE, en procédant à un simple redéploiement interne des ressources humaines existantes; demande de plus amples informations notamment sur la provenance des 230 postes supplémentaires qu'il sera nécessaire de redéployer au sein de la DG ECFIN pour assurer le suivi approprié de la situation économique et financière des États membres et s'interroge sur la suppression de 70 postes consacrés à l'appui administratif et à la gestion des programmes qu'entraîneront les redéploiements au sein des directions générales ...[+++]

82. Acknowledges the Commission‘ s efforts not to request any additional posts and its commitment to meet all its needs, including those relating to new priorities and to the entry into force of the TFEU, merely by means of internal redeployment of existing human resources; asks for further information in particular where the 230 additional posts needed to ensure the appropriate monitoring of Member States’ economic and financial situation within DG ECFIN are to be redeployed from and what the impact of 70 fewer posts for administrative support and programmes management will be, following redeployments within specific Directorates-Gener ...[+++]


81. prend acte des efforts de la Commission, qui ne demande aucun nouveau poste supplémentaire, et de son engagement à répondre à l'ensemble de ses besoins, y compris ceux liés aux nouvelles priorités et à l'entrée en vigueur du traité FUE, en procédant à un simple redéploiement interne des ressources humaines existantes; demande de plus amples informations notamment sur la provenance des 230 postes supplémentaires qu'il sera nécessaire de redéployer au sein de la DG ECFIN pour assurer le suivi approprié de la situation économique et financière des États membres et s'interroge sur la suppression de 70 postes consacrés à l'appui administratif et à la gestion des programmes qu'entraîneront les redéploiements au sein des directions générales ...[+++]

81. Acknowledges the Commission’s efforts not to request any additional posts and its commitment to meet all its needs, including those relating to new priorities and to the entry into force of the TFEU, merely by means of internal redeployment of existing human resources; asks for further information in particular where the 230 additional posts needed to ensure the appropriate monitoring of Member States’ economic and financial situation within DG ECFIN are to be redeployed from and what the impact of 70 fewer posts for administrative support and programmes management will be, following redeployments within specific Directorates-Genera ...[+++]


82. prend acte des efforts de la Commission, qui ne demande aucun nouveau poste supplémentaire, et de son engagement à répondre à l'ensemble de ses besoins, y compris ceux liés aux nouvelles priorités et à l'entrée en vigueur du traité FUE, en procédant à un simple redéploiement interne des ressources humaines existantes; demande de plus amples informations notamment sur la provenance des 230 postes supplémentaires qu'il sera nécessaire de redéployer au sein de la DG ECFIN pour assurer le suivi approprié de la situation économique et financière des États membres et s'interroge sur la suppression de 70 postes consacrés à l'appui administratif et à la gestion des programmes qu'entraîneront les redéploiements au sein des directions générales ...[+++]

82. Acknowledges the Commission‘ s efforts not to request any additional posts and its commitment to meet all its needs, including those relating to new priorities and to the entry into force of the TFEU, merely by means of internal redeployment of existing human resources; asks for further information in particular where the 230 additional posts needed to ensure the appropriate monitoring of Member States’ economic and financial situation within DG ECFIN are to be redeployed from and what the impact of 70 fewer posts for administrative support and programmes management will be, following redeployments within specific Directorates-Gener ...[+++]


Sans justice ni État de droit, il n’y aura pas de bonne gouvernance et encore moins de développement durable.

Without justice and the rule of law, there will be no good governance and, still less, sustainable development.


Mais j'ajoute, toutefois, que l'Europe aura seulement réussi son test lorsque le résultat de la Convention sur un traité constitutionnel européen aura également conquis la même unanimité auprès des gouvernements, de la Commission et du Parlement européen, pour que l'Europe possède au XXIe siècle des structures institutionnelles stabilisées, et la principale tâche du Conseil des ministres sera surtout de soutenir un modèle communautaire tel que cette Communauté élargie à 25 - et à davantage encore ...[+++]

I also want to add, however, that Europe will have successfully completed its probation only as and when the outcome of the Convention on a European constitutional treaty is greeted with the same unanimity by the governments, the Commission and by Parliament, so that Europe may, in the twenty-first century, have stable institutional structures, and the Council of Ministers' principal and greatest task will be to support a Community model, so that this enlarged community of twenty-five – and later even more – States will also have a so ...[+++]


Au bout du compte, les finances du pays seront plus lourdement taxées, puisque la mesure profitera aux familles à revenu plus élevé, et le gouvernement aura encore moins de latitude pour s'attaquer au vrai problème avec lequel de nombreuses familles canadiennes sont aux prises, à savoir la pauvreté, et plus particulièrement la pauvreté chez les enfants.

This will lead to a further drain on the funds of the country as they are tilted toward higher income families, giving the government less freedom and less flexibility to deal with the real issue facing many families, the issue of poverty, particularly child poverty.


Même après avoir sabré dans les dépenses discrétionnaires dans son dernier budget, le gouvernement aura encore un déficit de 25 milliards de dollars en 1997.

Even after making significant cuts to discretionary expenditures in its last budget, it will still have a deficit of $25 billion in the year 1997.


Au bout du compte, selon le plan du Parti libéral fédéral, le déficit sera encore de 25 milliards de dollars par année, la dette sera de plus de 600 milliards de dollars et le gouvernement aura encore moins d'argent qu'aujourd'hui pour financer les programmes sociaux.

At the end of the day under the federal Liberal plan, the deficit will still be $25 billion a year, the debt will be over $600 billion and the government will have even less money than it has today to fund social programs.


L'été arrive la semaine prochaine et le gouvernement aura encore bien plus chaud.

Summer will arrive next week and it is going to get even hotter for the government.




Anderen hebben gezocht naar : gouvernement aura encore     gouvernance     qu'il y aura     renforcer encore     bonne gouvernance     n’y aura     gouvernance et encore     auprès des gouvernements     l'europe aura     davantage encore     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement aura encore ->

Date index: 2024-07-25
w