Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gouvernement augmente constamment " (Frans → Engels) :

Le gouvernement augmente constamment les impôts pour combler ce manque à gagner, et le nombre d'enfants par famille baisse.

They keep on taxing in order to make up for it, and the number of children per family goes down.


Je me demande s'il y aurait eu une quelconque révélation miraculeuse le long du chemin de Damas, une révélation qui aurait changé chez les biologistes, le sens du devoir à l'endroit du public, étant donné que la zone de convergence entre le public et le gouvernement augmente constamment.

I'm wondering if there's been any miraculous revelation on the road to Damascus that would change the sense of duty that biologists have toward the public, considering that the interface between the public and government is increasing all the time.


Nous ne voulons pas que les gouvernements équilibrent le budget en augmentant constamment les taxes et les impôts, comme le gouvernement actuel l'a fait.

We do not want to see governments balancing the budget by continually raising taxes as this government has done.


43. se félicite de la détermination politique manifestée pour satisfaire aux exigences de l'accord d'association, notamment de l'accord de libre-échange approfondi et complet, ainsi que du plan d'action pour la libéralisation des visas et des progrès en vue du paraphe du projet de gazoduc Iasi-Ungheni; salue les efforts de modernisation entrepris dans le pays, en particulier l'augmentation des fonds consacrés à l'enseignement; demande que l'accord soit signé rapidement et que toutes les mesures nécessaires soient prises afin de le mettre en œuvre dès que possible; est toutefois conscient de la faiblesse des institutions démocratiques, qui doi ...[+++]

43. Welcomes the political determination to fulfil the requirements of the Association Agreement, including the DCFTA, as well as the Visa Liberalisation Action Plan and the progress with regard to the initialling of the Iasi-Ungheni pipeline project; praises the modernisation efforts undertaken in the country, in particular the increased expenditure on education; calls for the rapid signature and completion of all necessary steps in order to implement the Agreement as soon as possible; is aware, however, of the weakness of the democratic institutions and of the need for the steady reinforcement of those institutions; encourages the Government of Moldova to conti ...[+++]


42. se félicite de la détermination politique manifestée pour satisfaire aux exigences de l'accord d'association, notamment de l'accord de libre-échange approfondi et complet, ainsi que du plan d'action pour la libéralisation des visas et des progrès en vue du paraphe du projet de gazoduc Iasi-Ungheni; salue les efforts de modernisation entrepris dans le pays, en particulier l'augmentation des fonds consacrés à l'enseignement; demande que l'accord soit signé rapidement et que toutes les mesures nécessaires soient prises afin de le mettre en œuvre dès que possible; est toutefois conscient de la faiblesse des institutions démocratiques, qui doi ...[+++]

42. Welcomes the political determination to fulfil the requirements of the Association Agreement, including the DCFTA, as well as the Visa Liberalisation Action Plan and the progress with regard to the initialling of the Iasi-Ungheni pipeline project; praises the modernisation efforts undertaken in the country, in particular the increased expenditure on education; calls for the rapid signature and completion of all necessary steps in order to implement the Agreement as soon as possible; is aware, however, of the weakness of the democratic institutions and of the need for the steady reinforcement of those institutions; encourages the Government of Moldova to conti ...[+++]


Selon les renseignements fournis par le gouvernement lors de la séance d'information du 14 mars 2008, les émissions de gaz à effet de serre du Canada ont augmenté constamment depuis 1990.

According to the government's own technical briefings on March 14, 2008, Canada's greenhouse gas emissions have grown steadily since 1990.


L’intérêt des armateurs, de la Commission européenne et des gouvernements est hypocrite, et leur affirmation selon laquelle il n’y a pas assez de marins et qu’ils veulent en attirer, venant des États membres, vers le transport maritime est non fondée. En effet, eux-mêmes, ensemble, renvoient en masse des marins européens des navires en réduisant constamment la composition opérationnelle des navires et en les remplaçant par des marins moins chers, venant de pays tiers, provoquant une augmentation ...[+++]

The interest of shipowners, the European Commission and the governments is hypocritical and their allegation that there are not enough seafarers and they want to attract seafarers from the Member States to shipping is unfounded, when they themselves are together firing European seafarers from ships en masse by constantly reducing the operational composition of ships and, at the same time, replacing them with cheaper seafarers from third countries, resulting in higher unemployment in the industry.


C'est un pays, Monsieur le Président, où la guerre civile fait rage depuis 18 ans - 18 ans au cours desquels la part des dépenses effectuées par le gouvernement militaire en matière de défense a constamment augmenté.

It is a country, President, in which a civil war has raged for the past eighteen years – eighteen years which have seen the proportion of defence spending by the Sri Lankan government rise steadily.


Presque toutes les recommandations reposent sur trois hypothèses qui sont fausses, soit: les gouvernements créent des emplois en augmentant constamment les dépenses de l'État; un monopole gouvernemental est le meilleur moyen de venir en aide à ceux qui sont dans le besoin; la hausse constante des dettes et des déficits des gouvernements est justifiée dans la mesure où les dépenses sont affectées à des projets publics de création de travail et à des programmes sociaux.

Almost all of the recommendations are based on three false assumptions: that governments create jobs through ever increasing public spending; that a government monopoly is the best means of caring for those in need; and that ever increasing government debts and deficits are justifiable if they are spent on government run, make work projects and social programs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement augmente constamment ->

Date index: 2022-03-26
w