En permettant les renvois automatiques de jeunes de 16 et 17 ans devant les tribunaux pour adultes, ce gouvernement atténuait davantage la particularité de la justice juvénile qui, au rythme où vont les choses, n'aura bientôt de juvénile que le nom.
By allowing 16 and 17 year olds to be automatically referred to the adult court system, this government watered down once again the specific nature of the youth justice system. At the rate things are going, soon the only connection it will have with youth will be in its title.