Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaché de gouvernement

Vertaling van "gouvernement attache plutôt " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Logiquement, le gouvernement devrait donc attacher de l'importance à la qualité du projet de loi, mais ce n'est pas le cas. Le gouvernement attache plutôt de l'importance à continuer de mépriser la Chambre.

What is important to the government is its continuing treatment of this place with disdain, and its fundamental disrespect of the voters we represent in saying that whatever the government's agenda is, so be it.


Si le gouvernement attache de l'importance aux enfants, il va donner la priorité à leur droit d'être protégés contre le fléau de la pornographie plutôt qu'au droit d'un adulte d'être en possession de matériel de pornographie juvénile.

Surely if the government values children it will put their right to protection from the evils of pornography ahead of any adult's right to possess child pornography.


Pourtant, KAIROS a fait énormément dans l'intérêt de nombreuses personnes, au Canada comme à l'étranger. Il y a un problème quand le gouvernement pense qu'il n'est pas important de faire les choses correctement, mais s'attache plutôt à abolir le Sénat ou à faire passer le mandat des sénateurs à huit ans, ce qui ne servira en rien la démocratie dans ce pays.

There is a problem when we have a government that does not recognize the importance of doing what is right, but instead focuses on doing away with the Senate or ensuring there are eight year terms that will serve no one's interest in terms of the democracy of the country.


15. souligne que les donateurs, plutôt que d'imposer unilatéralement des conditions strictes aux bénéficiaires, devraient s'attacher à promouvoir la bonne gouvernance, la démocratie et la stabilité dans les pays bénéficiaires, sur la base de critères transparents définis en partenariat avec ces pays;

15. Stresses that donors, rather than imposing unilateral conditions on recipients, should seek to promote good governance, democracy and stability in recipient countries through transparent criteria established in partnership with these countries;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. souligne que les donateurs, plutôt que d'imposer unilatéralement des conditions strictes aux bénéficiaires, devraient s'attacher à promouvoir la bonne gouvernance, la démocratie et la stabilité dans les pays bénéficiaires, sur la base de critères transparents définis en partenariat avec ces pays;

15. Stresses that donors, rather than imposing unilateral conditions on recipients, should seek to promote good governance, democracy and stability in recipient countries through transparent criteria established in partnership with these countries;


Du point de vue du développement, il vaut mieux recourir à des objectifs liés à la pauvreté qui mesurent directement l'effet, par exemple, des politiques dans le secteur de l'éducation et de la santé, ce qui contraint les gouvernements à s'attacher au résultat de la politique plutôt qu'à l'input et à l'output budgétaires.

From a development point of view it is better to use poverty-related targets that directly measure the outcome of, for example, policies in the education and health sector forcing governments to focus on a policy outcome instead of budgetary input and output.


D'après moi, le temps est venu de s'attacher plutôt à ce que demande la société dans son ensemble: ceux qui cherchent de l'emploi, ceux qui peuvent en fournir et les gouvernements qui facilitent la relation entre les deux et qui aident à tracer la voie pour faire des affaires au Canada.

Instead I believe it is time to focus on what is required from society as a whole, from those who are looking for work, those who are able to supply it, and the governments which facilitate relationships between the two and which help to shape the way we do business in Canada.


Le Sous-comité est conscient des complexités du partage des compétences en matière de santé, mais il s’est fait dire clairement que les Canadiens et Canadiennes sont attachés à leur système de santé et veulent que les gouvernements collaborent plutôt que de se montrer intransigeant, afin que chaque Canadien et Canadienne continue d’avoir droit à d’excellents soins de santé.

The Subcommittee understands the complexities of the dual jurisdiction over health care, but it has also been clearly told that Canadians value their health care system, and want to see inter-governmental cooperation, rather than intransigence, to ensure that excellent health care remains an entitlement of each Canadian.




Anderen hebben gezocht naar : attaché de gouvernement     gouvernement attache plutôt     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement attache plutôt ->

Date index: 2022-03-25
w