Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaché de gouvernement
Français

Traduction de «gouvernement attache beaucoup » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le gouvernement attache beaucoup d'importance à la croissance économique de grande qualité et est résolu à assurer un développement durable en poursuivant la création de nouveaux débouchés pour les entreprises canadiennes à l'étranger.

Our government values high-quality economic growth and is committed to sustainable development as we continue to cultivate new opportunities for Canadian businesses abroad.


Notre gouvernement attache beaucoup d'importance et consacre beaucoup d'énergie à l'établissement et au maintien de solides partenariats qui permettent de faire de ces visions une réalité.

This government has placed great value and energy in building and maintaining healthy partnerships which will enable these visions to become a reality.


Elles ont des intérêts convergents sur un grand nombre de questions de gouvernance internationale, en particulier l'importance que toutes deux attachent au rôle des Nations unies en matière de sécurité physique et environnementale, de même qu'à celui de l'OMC, où elles ont beaucoup à gagner d'une libéralisation accrue du commerce.

Interests converge on many international governance issues, notably the importance both attach to the role of the UN in physical and environmental security and to that of the WTO, where both have much to gain from further trade liberalisation.


Compte tenu des diverses annonces faites par le gouvernement ainsi que de la création du nouveau ministère, il est clair que le gouvernement attache beaucoup d'importance aux dossiers des aînés, des personnes ayant un handicap et, bien entendu, des personnes qui font si généreusement du bénévolat dans nos collectivités (1245) [Français] J'encourage mes collègues à appuyer, comme moi, ce projet de loi.

Through the various announcements the government has made and the creation of the new ministry and department, this is an issue where the government has a focus on seniors, on people with disabilities and of course on people who are volunteering and giving so much to our communities (1245) [Translation] I encourage my colleagues to join me in supporting this bill.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est un sujet auquel la Commission attache beaucoup d’importance et qu’elle a abordé et continuera à aborder avec le gouvernement chinois.

This is an issue which the Commission attaches great importance to and which it has raised and will continue to raise with the Chinese Government.


C’est un sujet auquel la Commission attache beaucoup d’importance et qu’elle a abordé et continuera à aborder avec le gouvernement chinois.

This is an issue which the Commission attaches great importance to and which it has raised and will continue to raise with the Chinese Government.


Les États-Unis doivent comprendre que beaucoup d’entre nous sont d’avis que l’Union européenne va dans la mauvaise direction, et que son aspiration à créer un État appelé «Europe» ne reflète pas les souhaits de nos citoyens, justement attachés à la souveraineté de nos nations et à leur capacité à choisir et à congédier les gouvernements.

The US should understand that many of us believe that the EU is heading in the wrong direction and that its aspiration to create a state called Europe does not reflect the wishes of our citizens, rightly attached as they are to the sovereignty of our nations and their ability to elect and remove governments.


Bien qu’appréciant généralement beaucoup votre travail, Madame la Commissaire, je ne suis pas entièrement satisfait de la présente proposition, parce qu’elle n’offre finalement rien de plus qu’un système qui conduise à de nouvelles séries de mesures - et permettez-moi de dire en passant à Mme Jackson, qui attache d’habitude une grande importance au facteur coût, que ces mesures seront coûteuses pour les autorités locales, les régions ou les gouvernements nationaux ...[+++]

To that extent, Commissioner, however much I normally value your work, I am not entirely happy with the proposal, because it essentially offers nothing more than a system which will result in new sets of measurements – and let me say in passing to Mrs Jackson, who normally attaches great importance to the cost factor, that these measurements will be expensive, creating costs for the local authorities, regions or national governments that have to fund these measuring stations.


L'hon. David Kilgour (secrétaire d'État (Amérique latine et Afrique), Lib.): Monsieur le Président, le gouvernement attache beaucoup d'importance aux droits de la personne, et j'espère que le député le sait.

Hon. David Kilgour (Secretary of State (Latin America and Africa), Lib.): Mr. Speaker, human rights are very important to this government, as I hope the member knows.


Le sénateur Murray : C'est pourquoi le gouvernement attache beaucoup d'importance, par exemple, aux centres scolaires communautaires dans les villes comme Fredericton et Saint-Jean au Nouveau-Brunswick.

Senator Murray: That is why the government feels so strongly about having facilities combining a school and a community centre in cities like Fredericton and Saint John, New Brunswick.




D'autres ont cherché : attaché de gouvernement     gouvernement attache beaucoup     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement attache beaucoup ->

Date index: 2023-01-10
w