Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gouvernement assume effectivement " (Frans → Engels) :

Pour entrer au Canada toutefois, ils doivent soumettre une documentation financière importante pour prouver qu'ils ne seraient pas un fardeau pour la société canadienne, que leurs parrains, qu'il s'agisse de parents, de tuteurs ou de bourses d'études du gouvernement, sont effectivement capables d'assumer leurs études à l'étranger.

Entering Canada, however, requires significant financial documentation that they would not be a burden on Canadian society, that their sponsors, whether parents or guardians or government scholarships, are in fact adequate to enable them to continue studying abroad.


Le gouvernement canadien, s'il a effectivement des problèmes importants de ce côté-là, s'il a besoin de modifications de structures importantes pour pouvoir remplir son rôle international comme gouvernement fédéral lorsqu'il signe les accords internationaux, eh bien, j'en ai une entente à lui soumettre dès maintenant qui peut être faite rapidement: c'est que le gouvernement fédéral, le Canada et les provinces qui sont prêts à faire cela le fassent de leur côté et que le Québec, comme pays souverain, puisse assumer l'ensemble de ses responsabilités, qu'il ...[+++]

If the Canadian government does indeed have major problems in this area, if it needs major structural changes in order to be able to fulfill its international role as a federal government when signing international agreements, then I have one that can be concluded rapidly: that the federal government, Canada and any provinces prepared to do so conclude an agreement, while Quebec as a sovereign country may assume its full responsibilities and be a presence on the international scene like the Canadian government, for those agreements de ...[+++]


Non. Ce serait assurément vrai s'il survenait un incident dont les dommages dépassent 650 millions de dollars, mais le gouvernement assume effectivement une certaine part de responsabilité à l'égard du montant, quel qu'il soit.

No. Certainly for an incident that was in excess of $650 million it would, but the government does bear some of the liability for whatever amount is set there.


Nous sommes conscients que certains États membres, certains gouvernements - dont le gouvernement qui assume la Présidence, le gouvernement espagnol - ont mené le débat sur cette question et ont effectivement mis certaines de ces questions sur la table.

We are aware that there are some Member States, some governments – including the Presidency’s government: the Spanish Government – that have led the debate on this issue and put some issues on the table.


4. demande au gouvernement guatémaltèque d'assumer ses responsabilités en ce qui concerne le contrôle et la sanction des groupes clandestins, la sécurité de ses citoyens et les enquêtes concernant les multiples cas de violation des droits de l'homme, dont certains sont en instance depuis dix ans, et de procéder effectivement au démantèlement de ces groupes conformément aux accords de paix;

4. Calls on the Guatemalan government to assume its responsibilities concerning the control and punishment of clandestine groups, the safety of its citizens and the investigation of the numerous cases of human rights violations, some of which have been pending for a decade, and to act to dissolve the above-mentioned groups pursuant to the terms of the Peace Accords;


Je dois me ranger à l'avis des représentants de l'Association canadienne du droit de l'environnement, de l'Environmental Law Centre et de la plupart des autres avocats du pays, qui estiment, comme l'a dit Mme Keenan, qu'il n'existe aucun droit à l'indemnisation sauf dans les cas d'expropriation, lorsque le gouvernement assume effectivement la propriété.

I would agree with the Canadian Environmental Law Association, the Environmental Law Centre, and I'm sure most other lawyers in the country that, as Ms. Keenan has described, there is no right to compensation except for expropriation, where the government actually takes a property interest.


C'est à elles que je pensais quand j'ai parlé de la capacité d'assumer effectivement toutes les responsabilités du gouvernement.

That is what I was referring to in terms of being able to carry out all the responsibilities of government effectively.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement assume effectivement ->

Date index: 2023-04-27
w