Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gouvernement argentin n'avait » (Français → Anglais) :

À la fin de 2001, le gouvernement slovaque n'avait toutefois pas encore arrêté de décision sur l'utilisation effective de ce prêt.

At the end of 2001, the Slovak government had, however, not yet made a final decision on whether or not to actually use this loan.


Dès le 30 septembre 2002, le Conseil compétitivité avait invité la Commission à organiser une discussion approfondie sur le rapport à paraître et à élaborer dans les meilleurs délais - en coordination avec les États membres - un plan d'action sur le droit des sociétés intégrant le gouvernement d'entreprise, en manifestant son intention d'élever ce plan d'action au rang de priorité.

The Competitiveness Council (30 September 2002) invited the Commission to organise an in-depth discussion on the forthcoming report and to develop - in co-ordination with Member States - an Action Plan for Company Law, including Corporate Governance, as soon as is feasible, declaring its intention to deal with the Action Plan as a matter of priority.


Comme elle l'avait annoncé dans son plan d'action sur les services financiers de 1999, la Commission a lancé en 2001 une revue générale des principaux codes de gouvernement d'entreprise intéressant l'UE.

As announced in its 1999 Financial Services Action Plan, the Commission launched in 2001 a review of the main corporate governance codes relevant to the EU.


H. considérant que, avant cette annonce, le gouvernement espagnol et YPF-Repsol avaient tenté de parvenir à une solution négociée, mais que le gouvernement argentin n'avait pas donné suite;

H. whereas, prior to this announcement, the Spanish Government and YPF-Repsol had tried to find a negotiated solution, but this was not pursued by the Argentine Government;


K. considérant que, avant cette annonce, le gouvernement espagnol et YPF-Repsol avaient tenté de parvenir à une solution négociée mais que le gouvernement argentin n'avait pas poursuivi dans cette voie;

K. whereas, prior to this announcement, the Spanish government and YPF-Repsol had tried to find a negotiated solution but this was not pursued by the Argentinean government;


H. considérant que, avant cette annonce, le gouvernement espagnol et YPF-Repsol avaient tenté de parvenir à une solution négociée, mais que le gouvernement argentin n'avait pas donné suite;

H. whereas, prior to this announcement, the Spanish Government and YPF-Repsol had tried to find a negotiated solution, but this was not pursued by the Argentine Government;


2. invite le gouvernement argentin à mieux réglementer des secteurs stratégiques afin d'éviter que des entreprises portent atteinte à l'intérêt national et qu'apparaisse l'incertitude juridique; demande également au gouvernement argentin d'assurer une gestion efficace et transparente d'YPF qui soit à l'avantage de la population argentine et non de groupes d'intérêt déconnectés de l'économie productive et de la création d'emplois;

2. Calls on the Government of Argentina to better regulate strategic sectors to avoid companies undermining the national interest and also generating legal uncertainty; it also calls on the Government of Argentina to ensure an efficient and transparent management of YPF which benefits the citizens of Argentina and not interest groups dissociated from the productive economy and the creation of employment;


9. se félicite de la déclaration de la haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité Catherine Ashton, qui a condamné l'action du gouvernement argentin et l'annulation de la réunion du comité mixte de coopération UE-Argentine; prie instamment le commissaire De Gucht et la haute représentante Ashton de recourir à toutes les voies diplomatiques disponibles, y compris les négociations en vue de la conclusion d'un accord d'association et les partenaires de l'Argentine au sein du Mercosur, pour remédier à ces mesures avec leurs homologues argentin ...[+++]

9. Welcomes the statement by High Representative Ashton condemning the action of the Argentine government and the cancellation of the meeting of the EU-Argentina Joint Cooperation Committee; urges Commissioner De Gucht and High Representative Ashton to use all diplomatic avenues available, including through the Association Agreement negotiations and Argentina’s MERCOSUR partners, to solve these measures with their Argentinean counterparts; calls on the Commission and Member States to work closely with their colleagues in international fora such as the G20 and the WTO to achieve a consensus oppo ...[+++]


Dans l'un de ces États membres au moins, le gouvernement n'avait même pas présenté de projet de loi au gouvernement au moment de la rédaction du rapport (mars/avril 2004).

At least in one of these, not even a government bill has been presented to the national Parliament by the time of the drafting of the report (March/April 2004).


* Principes directeurs de l'OCDE à l'intention des entreprises multinationales ( [http ...]

* OECD Guidelines for Multinational Enterprises (MNEs) ( [http ...]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement argentin n'avait ->

Date index: 2023-10-07
w