Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apporter des modifications à quelque chose

Vertaling van "gouvernement apporte quelques " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
apporter des modifications à quelque chose

make revisions


Convention du 2 novembre 2004 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord concernant l'organisation d'exercices ou d'instruction militaires ainsi que l'appui apporté par l'Etat d'accueil

Agreement of 2 November 2004 between the Swiss Federal Council and the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland on the holding of military exercises or the conduct of military training as well as host country support


L'apport du gouvernement fédéral à l'enseignement postsecondaire : un document d'information

Federal support to post-secondary education: a supplementary paper
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À cause de son approche idéologique, le NPD s'est systématiquement opposé à ce que le gouvernement apporte quelque aide que ce soit à ces collectivités.

The NDP, with its doctrine approach, was systematically opposed to any help from our government to those communities.


Étant donné que le gouvernement, à tort ou à raison, croit qu'il existe un besoin d'apporter du changement, de changer l'image actuelle du Sénat, parce que le peuple, encore une fois à tort ou à raison, croit que les sénateurs et l'institution ne sont pas en mesure de rendre compte au pays, aux électeurs, aux citoyens du Canada, on devrait apporter quelques petits changements afin d'améliorer cette image.

Since the government, rightly or wrongly, believes that change is needed to modify the current image of the Senate, because Canadians, again rightly or wrongly, believe that senators and the institution are not accountable to the country, to voters and to Canadian citizens, some small changes should be made to improve this image.


Les autorités syriennes, yéménites et bahreïnies ne doivent pas oublier que le recours de l’État à la violence contre son peuple a des répercussions immédiates; elles doivent également savoir qu’il ne suffit pas d’apporter quelques changements superficiels à leurs gouvernements autocratiques.

The authorities in Syria, Yemen and Bahrain should remember that the use of violence by the state against the people has immediate repercussions; they must also realise that it is not enough to make superficial changes in their autocratic governments.


Le Parlement a également apporté quelques changements dans l'organisation des corridors par les organes de gouvernance avec la participation des entreprises ferroviaires sur une base consultative et l'instauration d'un comité exécutif composés de membres nationaux.

The Parliament introduced as well some changes in the organisation of the governance bodies of the corridors with the participation of railways undertakings on a consultative basis and the creation of an executive board with national members.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est toujours dangereux de présumer que la culture de la fonction publique changera de façon aussi rapide et spectaculaire parce que le gouvernement apporte quelques changements organisationnels.

It is always dangerous to assume that the culture of the public service will change that quickly and dramatically because the government makes a few organizational changes.


Ne pourrait-on apporter au gouvernement croate quelque aide pratique en la matière?

Might it not be possible to give the Croatian Government some practical help with this?


Nous appelons pour notre part à la tenue d’un débat sur les responsabilités sociales des gouvernements et des entreprises comme faisant partie intégrante de la nouvelle stratégie pour l’Afrique, à laquelle la Commission ferait certainement bien d’apporter quelques améliorations.

In our opinion, we call for a debate on the social responsibilities of governments and businesses as an integral part of the new Africa strategy, to which the Commission certainly needs to make some improvements.


J’aimerais seulement vous dire que nous pouvons compter sur un de mes représentants à Kabul et je vous dirai aussi avec une certaine fierté quelque chose que, parfois, nous sommes incapables de reconnaître : les forces militaires qui défendent Kaboul en ce moment, qui apportent leur soutien au gouvernement qui fut approuvé à la Conférence de Bonn - ville européenne également - sont dans leur majorité des forces européennes.

I just wanted to say that we have a personal representative of mine in Kabul, and I am also rather proud to say something that we are not always able to acknowledge: the military forces defending Kabul at the moment, supporting the government which was approved at the Bonn Conference – also a European city – are mostly European forces.


Le gouvernement avait commencé par se dire intéressé à apporter quelques changements au projet de loi, afin de mieux équilibrer les mesures en ce qui a trait aux expéditeurs et aux sociétés ferroviaires. Ensuite, il s'est tout simplement moqué d'eux en leur opposant un non catégorique, refusant d'apporter quelque changement que ce soit à ce projet de loi.

It strongly condemns the government for the way it handled Bill C-14 with its heavy handed approach to saying it is interested in making some changes to the bill to make it more balanced as it relates to both shippers and the railroads, and then throwing dirt in its face, more or less, by slamming the door and saying it will not submit this bill to any changes whatsoever.


Et puisque votre Assemblée, fidèle à la pensée de Spinelli, doit, elle-même, prendre une initiative importante dans ce domaine, je ne résiste pas à la tentation d'apporter quelques idées au débat que vous allez avoir et auquel, je l'espère, participeront les parlements nationaux et les gouvernements.

I know that this House, loyal as it is to the Spinelli philosophy, is about to take an important initiative in this area. So perhaps you will allow me to contribute a few ideas to the debate you will be embarking on, which will, I trust, also involve national parliaments and governments.




Anderen hebben gezocht naar : gouvernement apporte quelques     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement apporte quelques ->

Date index: 2025-07-15
w