Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
10 ans plus tard
Dépenser plus judicieusement
Rendre le gouvernement plus sensible aux besoins

Traduction de «gouvernement amasse plus » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conference sur les Nouvelles formes de gouvernance en Europe: Vers plus de démocratie et de proximité

Conference on new forms of governance in Europe: towards more democracy and grass-roots representation


10 ans plus tard: évaluation de la mise en œuvre par le gouvernement fédéral quant à l'exécution des recommandations de la Commission royale d'enquête sur la situation de la femme: un rapport à date [ 10 ans plus tard ]

10 years later: an assessment of the Federal Government's implementation of the recommendations made by the Royal Commission on the Status of Women: update report [ 10 years later ]


Dépenser plus judicieusement [ Rapport du Conseil consultatif national des sciences et de la technologie, Comité sur les priorités des dépenses en sciences et technologie du gouvernement fédéral ]

Spending Smarter [ Report of the National Advisory Board on Science and Technology, Committee on Federal Science and Technology Priorities ]


Rendre le gouvernement plus sensible aux besoins

Making Government More Responsive
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I. considérant que les agriculteurs ouzbeks peuvent officiellement gérer eux-mêmes leurs terres, mais qu'ils les louent au gouvernement, qu'ils lui achètent leurs engrais et qu'ils doivent respecter des quotas; que le gouvernement achète leur coton à un prix fixe et amasse des sommes d'argent considérables en le revendant au prix du marché mondial, nettement plus élevé;

I. whereas Uzbek farmers may officially be free operators but they lease their land, buy their fertilizer and are required to meet quotas, all from the government; whereas the government buys its cotton at a fixed price and earns considerable amounts of money from selling the cotton at the much higher world market price,


Parmi les arguments possibles en faveur de la réduction de l'écart entre les dépenses et les revenus fiscaux, il y a la souveraineté provinciale ou le fait que les provinces devraient être parfaitement souveraines dans les domaines dont elles ont la compétence juridique exclusive; la perception que l'égalité est de compétence provinciale plutôt que nationale, que les provinces sont mieux placées pour s'occuper de la redistribution dans leur propre territoire plutôt que le gouvernement fédéral; la question de la responsabilité ou l'argument que les provinces qui dépensent l'argent du gouvernement fédéral risquent de ne pas prendre de dé ...[+++]

Arguments for reducing the spending-taxing gap might include provincial sovereignty, or that provinces ought to be perfectly sovereign in areas in which they have exclusive legislative authority; the view that equity is really more a provincial matter than a national matter, that provinces are better suited to dealing with redistribution within their jurisdictions than is the federal government; the issue of accountability, or the argument that provinces spending money from the federal government may not be as judicious or accountable as they would have been if they had had to raise ...[+++]


Le fonds d'indemnisation d'un milliard de dollars mis sur pied par le gouvernement ne fait rien de plus que d'amasser plus de 100 millions de dollars en intérêts.

The billion dollar government compensation fund is just sitting and earning over $100 million in interest.


Non seulement le gouvernement amasse plus en cotisations d'assurance-emploi que ce dont il a besoin, le total des prestations versées a diminué de près d'un milliard de dollars, soit de 861 millions de dollars, par rapport à l'année précédente.

Not only is what it is collecting on EI greater than what needs to be put out, but the benefits it is paying out are going down from the previous year by almost $1 billion or $861 million.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La question à l'étude aujourd'hui, et ce qui nous a amenés à en débattre, c'est le fait qu'un collecteur de fonds, un homme qui a amassé plus de 3,5 millions de dollars — et je suis convaincue que c'est bien plus, mais c'est le chiffre qu'on a publié — , a le privilège de voyager à bord du Challenger pour se rendre à l'endroit où il doit prononcer un discours, sans que ce soit pour les affaires du gouvernement, et paie à peine plus de 200 $ pour son billet d'avion.

What we have right now, and what has brought us to debating this issue, is a fundraiser, a guy who has raised over $3.5 million—and I am sure it was much more than that, but that is the number that is out there—who gets to travel on the Challenger to go to another place where he is speaking, not on government business, and he gets to buy a ticket for just over $200.


Si le projet est viable et qu'il est si rentable, je pense qu'il serait envisageable pour vous de vous y engager, quitte à aller chercher d'autres partenaires s'il y a lieu pour amasser les 50 p. 100 nécessaires, ce qui, dans la population, donnerait encore plus de crédibilité au projet et nous aiderait, nous, membres du gouvernement, à aller de l'avant avec un projet qu'on trouve des plus intéressants et qui, j'en suis convaincu, ...[+++]

If the project is viable and profitable, I think you can envisage going ahead with it even if it means looking for new partners to raise the necessary 50 percent and this would give you even more public credibility and help us government members go ahead with an extremely attractive project that, I'm convinced, would be to the benefit of the Canada.




D'autres ont cherché : ans plus tard     dépenser plus judicieusement     gouvernement amasse plus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement amasse plus ->

Date index: 2022-01-16
w